对应

  • 方在文言文中指什么意思-方在古文里是什么意思?

    方在古文里是什么意思?“方”在古文里的意思大部分与现代汉语字义相同。相同部分不列举,只回答不同部分。现代汉语不再使用的实词意义主要有:1、并列,并行。如:《史记?郦食其列传》:“蜀汉之粟,方船而下。”――方船指船只并联,现代汉语指方形的船。再如:两车并排行驶称“方轨”,并排的窗户称“方轩”。2、等同,相当。同“仿”。如:《战国策》:“今者,齐、韩相方,而国围攻焉,岂有敢曰我其以三

    文言文 2021年5月14日
  • 文言文若的翻译-文言文中“若”的多种翻译及其对应诗句?

    文言文中“若”的多种翻译及其对应诗句?一、作动词。1、如同、像。例如:(1)肌肤若冰雪,绰约若处子。――《庄子?逍遥游》(2)关山度若飞。――《乐府诗集?木兰诗》(3)天涯若比邻。――唐?王勃《杜少府之任蜀州》2、同、相当。例如:彼与彼年相若也。――韩愈《师说》3、比得上(多用于否定句和反问句),例如:徐公不若君之美也。――《战国策?齐策》二、作代词。1、如

    文言文 2021年5月14日
  • 带若字的文言文初中-文言文中“若”的多种翻译及其对应诗句?

    文言文中“若”的多种翻译及其对应诗句?一、作动词。1、如同、像。例如:(1)肌肤若冰雪,绰约若处子。――《庄子?逍遥游》(2)关山度若飞。――《乐府诗集?木兰诗》(3)天涯若比邻。――唐?王勃《杜少府之任蜀州》2、同、相当。例如:彼与彼年

    文言文 2021年5月12日
  • 文言文疑问句式疑问句-古今汉语疑问句的异同?

    古今汉语疑问句的异同?古今字――指古今同词异形而又有区别意义的一组字。古字先出,今字是为承担古字的某一部分意义而早的字。通假字是指“与?本字?相对,本有其字的同音替代字(同音也包括音近在内)。二者都有字的相互对应关系.其中古今字是古字与今字的对应关系,通假字是本字与(借字)之间的关系。区别:古今字有明显的时间先后顺序。通假字有借字关系,通假字本字与借字无意义上的联系。它们偏旁不同。今字是在古字的基

    文言文 2021年5月12日
  • 方在文言文里的意思-方在古文里是什么意思?

    方在古文里是什么意思?“方”在古文里的意思大部分与现代汉语字义相同。相同部分不列举,只回答不同部分。现代汉语不再使用的实词意义主要有:1、并列,并行。如:《史记?郦食其列传》:“蜀汉之粟,方船而下。”――方船指船只并联,现代汉语指方形的船。再如:两车并排行驶称“方轨”

    文言文 2021年5月12日
  • 方文言文是什么意思-方在古文里是什么意思?

    方在古文里是什么意思?“方”在古文里的意思大部分与现代汉语字义相同。相同部分不列举,只回答不同部分。现代汉语不再使用的实词意义主要有:1、并列,并行。如:《史记?郦食其列传》:“蜀汉之粟,方船而下。”――方船指船只并联,现代汉语指方形的船。再如:两车并排行驶称“方轨”,并排的窗户称“方轩”。2、等同,相当。同“仿”。如:《战国策》:“今者,齐、韩相方,而国围攻焉,岂有敢曰我

    文言文 2021年5月12日
  • 文言文翻译的英语是什么意思-古诗翻译和文言文翻译的区别?

    古诗翻译和文言文翻译的区别?所谓“古诗翻译”、“文言文翻译”,都是指用现代汉语解释诗、文,一般需要对难懂或容易误解的词语进行解释,并写出“译文”。总体来说,它们之间没有太大区别。由于诗词在表意上与文不同,比较抽象,甚至包括文字以外的意境,可以心领神会,但无法言传,所以,解释古诗词时,大多加上“赏析”。“文”意义明确,翻译时,在不

    文言文 2021年5月12日
  • 方在文言文中指的是什么意思-方在古文里是什么意思?

    方在古文里是什么意思?方1、旁边,“所谓伊人,在水一方。”《诗经》2、四方,周边,边境。“文加殊俗,武扬方表”。《后汉书》3、方形,与“圆”相对。“不以规矩,不能成方圆”《孟子》引申为正直,“是以圣人方而不割”。《老子》4、地方,区域。“有朋自远方来,不亦乐乎?”《论语》5、博大,周遍。“方施天下”。《墨子》6、并排,“方舟而济于河”。《庄子》7、相当,相等。“昔韩信破历下而开基,今

    文言文 2021年5月12日
  • 文言文若的意思及例句-文言文中“若”的多种翻译及其对应诗句?

    文言文中“若”的多种翻译及其对应诗句?一、作动词。1、如同、像。例如:(1)肌肤若冰雪,绰约若处子。――《庄子?逍遥游》(2)关山度若飞。――《乐府诗集?木兰诗》(3)天涯若比邻。――唐?王勃《杜少府之任蜀州》2、同、相当。例如:彼与彼年相若也。――韩愈《师说》3、比得上(多

    文言文 2021年5月11日