帐篷

  • 虹的文言文解释-文言文虹翻译?

    文言文虹翻译?【原文】世传虹能入溪涧饮水,信然,熙宁①中,予使契丹,至其极北黑水境永安山下卓帐②。是时新雨霁③,见虹下帐前涧中。予与同职扣④涧观之,虹两头皆垂涧中。使人过涧,隔虹对立,相去数丈,中间如隔绡觳⑤。自西望东则见⑥;立涧之东西望,则为日所铄⑦,都无所睹。久之稍稍正东。逾山而去。次日行一程,又复见之。(选自宋?沈括《

    文言文 2021年6月25日
  • 虹的文言文译文-文言文虹翻译?

    文言文虹翻译?【原文】世传虹能入溪涧饮水,信然,熙宁①中,予使契丹,至其极北黑水境永安山下卓帐②。是时新雨霁③,见虹下帐前涧中。予与同职扣④涧观之,虹两头皆垂涧中。使人过涧,隔虹对立,相去数丈,中间如隔绡觳⑤。自西望东则见⑥;立涧之东西望,则为日所铄⑦,都无所睹。久之稍稍正东。逾山而去。次日行一程,又复见之。(选自宋?沈括《梦溪笔谈》)【注释

    文言文 2021年6月25日
  • 虹文言文翻译注释,朗读-文言文虹翻译?

    文言文虹翻译?【原文】世传虹能入溪涧饮水,信然,熙宁①中,予使契丹,至其极北黑水境永安山下卓帐②。是时新雨霁③,见虹下帐前涧中。予与同职扣④涧观之,虹两头皆垂涧中。使人过涧,隔虹对立,相去数丈,中间如隔绡觳⑤。自西望东则见⑥;立涧之东西望

    文言文 2021年6月18日
  • 虹这篇文言文的意思-文言文虹翻译?

    《虹》文言文答案?是这样不:一、然:是这样是:那天垂:下垂逾:越过二、1、相传虹能到溪流或山涧里喝水,确实如此2、当站在涧的东边往西看,在阳光的闪烁下什么都看不见三、本文按照时间顺序,相关的词:熙宁中、是时、久、次日大意:世

    文言文 2021年6月17日
  • 虹文言文翻译及课下注释-文言文虹翻译?

    文言文虹翻译?【原文】世传虹能入溪涧饮水,信然,熙宁①中,予使契丹,至其极北黑水境永安山下卓帐②。是时新雨霁③,见虹下帐前涧中。予与同职扣④涧观之,虹两头皆垂涧中。使人过涧,隔虹对立,相去数丈,中间如隔绡觳⑤。自西望东则见⑥;立涧之东西望,则为日所铄⑦,都无所睹。久之稍稍正东。逾山而去。次日行一程,又复见之。(选自宋?沈括《梦溪笔谈》)【注释】①熙宁:宋神宗年号。②卓

    文言文 2021年6月17日
  • 虹文言文的道理-文言文虹翻译?

    文言文虹翻译?【原文】世传虹能入溪涧饮水,信然,熙宁①中,予使契丹,至其极北黑水境永安山下卓帐②。是时新雨霁③,见虹下帐前涧中。予与同职扣④涧观之,虹两头皆垂涧中。使人过涧,隔虹对立,相去数丈,中间如隔绡觳⑤。自西

    文言文 2021年6月17日
  • 虹文言文字词翻译大全-文言文虹翻译?

    文言文虹翻译?【原文】世传虹能入溪涧饮水,信然,熙宁①中,予使契丹,至其极北黑水境永安山下卓帐②。是时新雨霁③,见虹下帐前涧中。予与同职扣④涧观之,虹两头皆垂涧中。使人过涧,隔虹对立,相去数丈,中间如隔绡觳⑤。自西望东则见⑥;立涧之东西望,则为日所铄⑦,都无所睹。久之稍稍正东。逾山而去。次日行一程,又复见之。(选自宋?沈括《梦溪笔谈》)【注释】①熙宁:宋神宗年号。②卓帐:建起帐篷。卓,直立。

    文言文 2021年6月17日
  • 虹的文言文意思-文言文虹翻译?

    文言文虹翻译?【原文】世传虹能入溪涧饮水,信然,熙宁①中,予使契丹,至其极北黑水境永安山下卓帐②。是时新雨霁③,见虹下帐前涧中。予与同职扣④涧观之,虹两头皆垂涧中。使人过涧,隔虹对立,相去数丈,中间如隔绡觳⑤。自西望东则见⑥;立涧之东西望,则为日所铄⑦,都无所睹。久之稍稍正东。逾山而去。次日行一程,又复见之。(选自宋?沈

    文言文 2021年6月17日
  • 虹文言文的人生道理-文言文虹翻译?

    文言文虹翻译?【原文】世传虹能入溪涧饮水,信然,熙宁①中,予使契丹,至其极北黑水境永安山下卓帐②。是时新雨霁③,见虹下帐前涧中。予与同职扣④涧观之,虹两头皆垂涧中。使人过涧,隔虹对立,相去数丈,中间如隔绡觳⑤。自西望东则见⑥;立涧之东西望,则为日所铄⑦,都无所睹。久之稍稍正东。逾山而去。次日行

    文言文 2021年6月16日