心思

  • 猴奕文言文翻译加点字-文言文《猴弈》翻译中文?

    文言文《猴弈》翻译中文?【译文】在西蕃有两位神仙,在山中的树荫下下围棋,一只老猴子每天都在树上偷偷看他们运用棋子的方法,于是就获得了他们的运用棋子技巧。国里人听到这件事都前往观看,等他们到时神仙已经隐去了,老猴就下树和人下棋,全国上下没有人能赢它。国人感到这件事奇怪,把猴子献给朝廷。皇上召集善于下棋的人和它较量,(但他们)全部不是老猴的对手。有人说有个叫杨靖的人擅长下棋

    文言文 2021年5月14日
  • 猴弈文言文阅读答案-文言文《猴弈》的最后一句话的意思是什么?

    文言文《猴弈》的最后一句话的意思是什么?【译文】在西蕃有两位神仙,在山中的树荫下下围棋,一只老猴子每天都在树上偷偷看他们运用棋子的方法,于是就获得了他们的运用棋子技巧。国里人听到这件事都前往观看,等他们到时神仙已经隐去了,老猴就下树和人下棋,全国上

    文言文 2021年5月14日
  • 猴奕文言文阅读-猴奕,这篇文言文的翻译?

    猴奕,这篇文言文的翻译?猴弈【原文】西番有二仙,弈于山中树下,一老猴于树上日窥其运子之法,因得其巧。国人闻而往观,仙者遁去,猴即与人弈,遍国中莫能胜。国人奇之,献于朝。上诏征能弈者与之较,皆不敌。或言杨靖善弈――时杨靖以事系于狱,诏释出之。靖请以盘贮桃,置于猴前,猴心牵于桃,无心弈,遂败。【译文】在西面的一个番国里有两位神仙,在山中的树荫下下棋

    文言文 2021年5月14日
  • 猴奕文言文翻译-文言文《猴弈》翻译中文?

    文言文《猴弈》翻译中文?【译文】在西蕃有两位神仙,在山中的树荫下下围棋,一只老猴子每天都在树上偷偷看他们运用棋子的方法,于是就获得了他们的运用棋子技巧。国里人听到这件事都前往观看,等他们到时神仙已经隐去了,老猴就下树和人下棋,全国上下没有人能赢它。国人感到这件事奇怪,把猴子献给朝廷。皇上召集善于下棋的人和它较量,(但他们)全部不是老猴的对手。有人说有个叫杨靖的人擅长下棋,当

    文言文 2021年5月13日
  • 猴弈文言文原文-文言文《猴弈》翻译中文?

    文言文《猴弈》翻译中文?【译文】在西蕃有两位神仙,在山中的树荫下下围棋,一只老猴子每天都在树上偷偷看他们运用棋子的方法,于是就获得了他们的运用棋子技巧。国里人听到这件事都前往观看,等他们到时神仙已经隐去了,老猴就下树和人下棋,全国上下没有人能赢它。国人感到这件事奇怪

    文言文 2021年5月13日
  • 智胜棋猴文言文翻译-智胜棋猴文言文?

    智胜棋猴文言文?原文西番有二仙弈于山中树下,一老猴于树上日窥其运子致思之法,因得其玄秘。国人闻而往观,仙者遁去,猴即与人弈,遍国中莫能胜。国王以为奇,进于中国。诏举朝能弈者与较,又求四方有高手名者敌之,皆败。国人奇之,献于朝。或言杨靖善弈,时靖以事系狱,诏释出之。靖请以盘贮桃实于前而弈,猴心牵于桃,遂败。诏椎杀之。译文在西面的一个番国里有两位神仙,在山中

    文言文 2021年5月12日
  • 文言文猴弈的翻译-文言文《猴弈》翻译中文?

    文言文《猴弈》翻译中文?【译文】在西蕃有两位神仙,在山中的树荫下下围棋,一只老猴子每天都在树上偷偷看他们运用棋子的方法,于是就获得了他们的运用棋子技巧。国里人听到这件事都前往观看,等他们到时神仙已经隐去了,老猴就下树和人下棋,全国上下没有人能赢它。国人感到这件事奇怪,把猴子献给朝廷。皇上召集善于下棋的人和它较量,(但他们)全部不是老猴的对手。有人说有个叫

    文言文 2021年5月11日