志向

  • 投笔从戎文言文翻译班超家贫-班超投笔从戎文言文翻译?

    文言文《投笔从戎》的翻译?翻译班超,字仲升,扶风平陵人,是徐县县令班彪的小儿子。班超为人有远大志向,不拘小节。但在家孝顺父母,常干辛苦的事,不以劳动为耻辱。能言善辩,粗览历史典籍。永平五年。哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲跟到洛阳。家里穷,常给官府雇佣抄书来养家。长期的劳苦,(班超)曾经停下活,扔笔感叹:“大丈夫没有更好的志向谋略,应该模仿傅介子、张骞立功在异地,来获得了封侯

    文言文 2021年6月16日
  • 燕雀安知鸿鹄之志文言文拼音版-求“燕雀安知鸿鹄之志”的解释?

    求“燕雀安知鸿鹄之志”的解释?“燕雀安知鸿鹄之志”,燕雀怎么能知道鸿鹄的远大志向呢!比喻平凡的人哪里知道英雄人物的志向。燕雀安知鸿鹄之志【拼音】:yànquèānzhīhónghúzhīzhì【出处】:《史记?陈涉世家》陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,勿相忘。”佣

    文言文 2021年6月16日
  • 班超文言文-文言文,班超立志,翻译?

    文言文,班超立志,翻译?班超为人有大志,不修细节,然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。家贫,常为官佣书以供养〔6〕,久劳苦。尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无他志略,犹当效傅介子、张骞立功异域〔7〕,以取封侯,安能久事笔研间乎〔8〕?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壮士志哉?”班超。他为人很有志向,不拘小节,但品德很好,在

    文言文 2021年6月16日
  • 班超投笔从戎文言文翻译及答案-班超投笔从戎文言文翻译?

    文言文《投笔从戎》的翻译?翻译班超,字仲升,扶风平陵人,是徐县县令班彪的小儿子。班超为人有远大志向,不拘小节。但在家孝顺父母,常干辛苦的事,不以劳动为耻辱。能言善辩,粗览历史典籍。永平五年。哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲跟到洛阳。家里穷,常给官府雇佣抄书来养家。长期的劳苦,(班超)曾经停下活,扔笔感叹:“

    文言文 2021年6月16日
  • 投笔从戎文言文阅读答案-文言文《投笔从戎》的翻译?

    文言文《投笔从戎》的翻译?翻译班超,字仲升,扶风平陵人,是徐县县令班彪的小儿子。班超为人有远大志向,不拘小节。但在家孝顺父母,常干辛苦的事,不以劳动为耻辱。能言善辩,粗览历史典籍。永平五年。哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲跟

    文言文 2021年6月16日
  • 超投笔从戎阅读答案文言文翻译-班超投笔从戎文言文翻译?

    班超投笔从戎文言文翻译?出处;南朝?宋?范晔《后汉书?班超传》:“家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:’大丈夫……安能久事笔研间乎?’后立功西域,封定远侯。”投笔从戎(tóubǐcóngróng)解释;投笔从戎的投:扔掉。指弃文从武,投身疆场,为国立功,施展抱负原文:

    文言文 2021年6月16日
  • 诸葛亮诫子书文言文翻译注释-诸葛亮的诫子书翻译?

    诸葛亮的诫子书翻译?原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德,非澹薄无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及译文:德才兼备人的品行,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的。不看轻世俗的名利,就不能明确自己的志向,不是身心宁静就不能实现远大的理

    文言文 2021年6月15日
  • 班超文言文翻译有删减-文言文班超立志翻译?

    文言文翻译,班超投笔从戎?原文:班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。永平五年。兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞

    文言文 2021年5月15日
  • 文言文《投笔从戎》的翻译-投笔从戎文言文解释?

    投笔从戎文言文解释?为官佣书以供养:家里贫穷,经常被官府雇佣抄书来养家(主语自己补下)研通砚安能久事笔砚间乎:怎么能长久留连在笔墨间呢南朝?宋?范晔《后汉书?班超传》:“超家贫,常为官佣书以供养。久劳苦。尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无他志略,犹当效傅介子、张骞立功西域,以取封侯。

    文言文 2021年5月15日