推敲

  • 推敲文言文阅读理解答案-《文言文推敲》的翻译及答案是什么?

    《文言文推敲》的翻译及答案是什么?《推敲》译文:贾岛初次在京城里参加科举考试。一天他在驴背上想到了一句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,不停做着推和敲的动作,围观的人对此感到惊讶。当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到(韩愈仪仗队的)第三

    文言文 2021年6月17日
  • 文言文题及翻译答案-《文言文推敲》的翻译及答案是什么?

    《文言文推敲》的翻译及答案是什么?《推敲》译文:贾岛初次在京城里参加科举考试。一天他在驴背上想到了一句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,不停做着推和敲的动作,围观的

    文言文 2021年6月17日
  • 简短文言文翻译题及答案-《文言文推敲》的翻译及答案是什么?

    《文言文推敲》的翻译及答案是什么?《推敲》译文:贾岛初次在京城里参加科举考试。一天他在驴背上想到了一句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,不停做着推和敲的动作,围观的人对此感到惊讶。当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到(韩愈仪仗队

    文言文 2021年6月17日
  • 贾岛推敲文言文断句-《文言文推敲》的翻译及答案是什么?

    《文言文推敲》的翻译及答案是什么?《推敲》译文:贾岛初次在京城里参加科举考试。一天他在驴背上想到了一句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,不停做着推和敲的动作

    文言文 2021年6月17日
  • 推敲文言文的启示-关于推敲的文言文带来什么,启示?

    关于推敲的文言文带来什么,启示?“推敲”的文言文的启示:做文章或做事时,反复琢磨,反复斟酌,做学问要谨严。1、原文岛初赴举,在京师,一日,于驴上得句云“鸟宿池边树,僧敲月下门”。始欲着”推”字,又欲作“敲”字,炼之未定,遂于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。时韩退之权京兆尹,车骑方出,岛不觉行至第三节,尚为手势未已,俄为左右拥止尹前。岛具对所得诗句,推字与敲字未定,神游象外,不

    文言文 2021年6月17日
  • 贾岛推敲文言文-《贾岛推敲》译文?

    《贾岛推敲》译文?主人公:贾岛和韩愈相关诗句:《题李凝幽居》闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。相关典故有一次,贾岛骑驴闯了官道。他正琢磨着一句诗,名叫《题李凝幽居》全诗如下:闲

    文言文 2021年6月17日
  • 贾岛初赴举文言文翻译注释-贾岛初赴举什么意思?

    贾岛初赴举什么意思?贾岛初赴举京师,一日於驴上得句云:鸟宿池边树,僧敲月下门,始欲著推字,又欲著敲字。练之未完,逐於驴上吟哦,时时引手作推敲之势,时韩愈吏部权京兆,岛不觉冲至第三节,左右拥至尹前,岛具对所得诗句云云,韩立马良久,谓岛曰:作敲字佳矣,逐与并辔而归,留连论诗,与为布衣之交翻译:贾岛初次去京城考试。一天他骑着毛驴赋诗,吟得“鸟宿池边树,僧敲月下门”之句。开始的时候

    文言文 2021年6月17日
  • 推敲文言文注音-小古文推敲注音版?

    小古文推敲注音版?《推敲》宋代:阮阅jiǎdǎochūfùjǔ,zàijīngshī。yīrì,yúlǘshàngdéjùyún:“niǎoxiǔchíbiānshù,sēngqiāoyuèxiàmén。”shǐyù“tu

    文言文 2021年6月17日
  • 贾岛推敲文言文及翻译-推敲古文及翻译?

    推敲古文及翻译?一、译文:贾岛初次去科举考试,在京城。(贾岛即兴写了一首诗。)一天他在驴背上想到了这首诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”开始想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,伸出手来做着推和敲的动作。看到的人感到很惊讶。当时韩愈临时代理京城的地方长

    文言文 2021年6月17日