晃动

  • 预浩造塔文言文翻译及原文-文言文,喻皓造塔,翻译?

    文言文,喻皓造塔,翻译?它的译文是:钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱氏带人登上木塔,嫌它晃动。工匠师说:“木塔上没有铺瓦,上面轻,所以才这样。”于是铺上瓦,然而木塔还是像原来一样晃动。匠人无可奈何,暗中叫他的妻

    文言文 2021年6月18日
  • 预浩造塔文言文原文及翻译-文言文,喻皓造塔,翻译?

    文言文,喻皓造塔,翻译?它的译文是:钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱氏带人登上木塔,嫌它晃动。工匠师说:“木塔上没有铺瓦,上面轻,所以才这样。”于是铺上瓦,然而木塔还是像原来一样晃动。匠人无可奈何,暗中叫他的妻子去见喻皓的妻子,赠送给她金钗首饰,询问

    文言文 2021年6月16日
  • 七年级上册语文文言文阅读分节奏-七年级文言文《梦溪笔谈,二则》的节奏分划?

    七年级文言文《梦溪笔谈,二则》的节奏分划?《以虫治虫》宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼。忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的“狗蝎”,嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗

    文言文 2021年6月16日
  • 文言文两则停顿-文言文,狼三则的第二则的停顿怎么划?

    文言文,狼三则的第二则的停顿怎么划?答:一屠/晚归,担中/肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧/投以骨。一狼/得骨止,一狼/仍从。复投之,后狼止/而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之/并驱如故。屠大窘,恐/前后受其敌。顾/野有麦场,场主/积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔/倚其下,弛担持刀。狼/不敢前,眈眈相向。少时,一狼径,其一犬/坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴

    文言文 2021年6月16日
  • 文言文两则的分段-七年级文言文《梦溪笔谈,二则》的节奏分划?

    七年级文言文《梦溪笔谈,二则》的节奏分划?《以虫治虫》宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼。忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的“狗蝎”,嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段。十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收。这种虫过去曾经有过,当地的人称它为“傍不肯”。《梵天寺木塔》钱氏王朝统治两浙时

    文言文 2021年5月13日
  • 文言文两则分段-七年级语文给世说新语两则分段?

    七年级文言文《梦溪笔谈,二则》的节奏分划?《以虫治虫》宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼。忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的“狗蝎”,嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段。十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收。这种虫过去曾经有过,当地的人称它为“傍不肯

    文言文 2021年5月12日
  • 文言文两则朗读节奏划分-求!《庄子》二则朗读节奏划分?

    七年级文言文《梦溪笔谈,二则》的节奏分划?《以虫治虫》宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼。忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的“狗蝎”,嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段。十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收。这种虫过去曾经有过,当地的人称它为“傍不肯”。《梵天寺木塔》钱氏王朝统治两浙时,在

    文言文 2021年5月12日
  • 文言文两则朗读节奏-七年级文言文《梦溪笔谈,二则》的节奏分划?

    七年级文言文《梦溪笔谈,二则》的节奏分划?《以虫治虫》宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼。忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的“狗蝎”,嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段。十天后,子方

    文言文 2021年5月11日
  • 文言文两则分段-文言文,狼三则的第二则的停顿怎么划?

    文言文,狼三则的第二则的停顿怎么划?答:一屠/晚归,担中/肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧/投以骨。一狼/得骨止,一狼/仍从。复投之,后狼止/而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之/并驱如故。屠大窘,恐/前后受其敌。顾/野有麦场,场主/积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔

    文言文 2021年5月10日