来年

  • 攘鸡文言文怎么停顿-攘鸡翻译全文(文言文)?

    攘鸡翻译全文(文言文)?戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能。请轻之,以待来年然后已,何如?”孟子曰:“今有人日(日:每天)攘(攘:偷)邻之鸡者,或告之曰:‘是非君子之道(道:行为)。’曰:‘请损(损:减少)之,月攘一鸡,以待来年,然后已。’――如知其非义,斯速已矣,何待来年?”如知其非义,斯(斯:那么)速已矣,何待来年?①选自《孟子

    文言文 2021年5月10日
  • 攘鸡文言文翻译戴盈-文言文《日攘一鸡》原文及翻译?

    文言文《日攘一鸡》原文及翻译?原文今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?出处《孟子?滕文公下》:“今有人攘其邻之鸡者。或告之曰:‘是非君

    文言文 2021年5月10日
  • 含或字的文言文全文-日攘一鸡文言文中的或告知曰的或是什么意思?

    日攘一鸡文言文中的或告知曰的或是什么意思?全文:孟子曰:“今有人日攘(1)邻之鸡者,或(2)告之(3)曰:‘是(4)非君子之道(5)。’曰:‘请损之(6),月攘一鸡,以待来年,然后已(7)。’如(8)知(9)其非义,斯速(10)已矣,何(11)待来年(12)?”解词:(1)攘:这里是指

    文言文 2021年5月10日
  • 何待来年文言文翻译-孟轲(小偷改错)的文言文的翻译?

    孟轲(小偷改错)的文言文的翻译?译文:有一个人养成了偷偷摸摸的习惯,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人规劝他说:”正正经经地做人,要懂得是非好坏。偷东西可不是好人的行为啊!”这人听了,表示要改正自己的错误,说:”既然如此,就让我慢慢地改正吧。我先少偷一些,由每天偷一只改作每月偷一只,到明年再停止偷吧!”既然已经知道这样做是错误的,就应该赶快改正,为什

    文言文 2021年5月9日
  • 偷鸡贼的托词文言文的翻译-《偷鸡贼的托词》翻译?

    文言文启蒙读本偷鸡贼辩解?偷鸡贼辩解今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?译文:当时有一个每天偷邻居家鸡的人。有人劝告他说:“(做)这种事情,不是有道德的人该有的行为。”那个偷鸡的人说:“(好吧),

    文言文 2021年5月8日