潜水

  • 南方多没人文言文翻译告诉我们什么道理-《南方多没人》文言文翻译是什么?

    《南方多没人》文言文翻译是什么?《南方多没人》文言文翻译:南方有很多会潜水的人,是因为他们每天与水为伴,七岁就能趟水过河,十岁就能浮于水面,十五岁就能潜水了。他们潜水的技术,怎么是随随便便就能掌握的呢?他们必定是掌握了游水的道理。每天在水边居住,于是到了十五岁就能了解潜水的方法。有些人生来就不识水性,就算长得强壮,看见来船依然害怕。所以北方的勇士,向会潜水的人请教

    文言文 2021年5月10日
  • 北人学没文言文答案-北人学没,译文?

    北人学没,译文?南方有很多能潜水的人,天天同水在一起生活,七岁就能趟水过河,十岁就能浮在水面游泳,十岁就能潜入水里了。潜水的人能长时间的潜入水里,哪能是马虎草率而能这样的呢?一定是对水的活动规律所领悟的。天天与水生活在一起,那么十五岁就能掌握它的规律。生来不识水性,那么即使到了壮年见了到了船就害怕它。所以北方的勇士,向南方的潜水的人询问来求得他们能潜入水

    文言文 2021年5月10日
  • 南方多没人文言文翻译阅读及答案-南方多没人文言文翻译?

    南方多没人文言文翻译?【原文】南方多没人,日与水居也,七岁而能涉,十岁而能浮,十五而得其道。夫没者岂苟然哉?必将有得于水之道者。日与水居,则十五而得其道;生不识水,则虽壮,见舟而畏之。故北方之勇者,问于没人而求其所以没,以其言试之河,未有不溺

    文言文 2021年5月10日
  • 南方多没人文言文-《南方多没人》文言文翻译是什么?

    《南方多没人》文言文翻译是什么?《南方多没人》文言文翻译:南方有很多会潜水的人,是因为他们每天与水为伴,七岁就能趟水过河,十岁就能浮于水面,十五岁就能潜水了。他们潜水的技术,怎么是随随便便就能掌握的呢?他们必定是掌握了游水的道理。每天在水边居住,于是到了十五岁就能了解潜水的方法。

    文言文 2021年5月9日
  • 山喻文言文翻译-文言文《水喻》翻译?

    文言文《水喻》翻译?文言文《水喻》翻译参考如下:南方能潜水的人很多,天天跟水打交道。七岁能步行过河,十岁能在水面浮游,十五岁就能潜水了。那些能潜水的人,难道只是偶然做到这样的吗?(他们)必定是懂得水性的。天天跟水打交道,十五岁就能掌握

    文言文 2021年5月9日
  • 南方多没人文言文及翻译-南方多没人文言文翻译?

    南方多没人文言文翻译?【原文】南方多没人,日与水居也,七岁而能涉,十岁而能浮,十五而得其道。夫没者岂苟然哉?必将有得于水之道者。日与水居,则十五而得其道;生不识水,则虽壮,见舟而畏之。故北方之勇者,问于没人而求其所以没,以其言试之河,未有不溺者也。故凡不学而务求道,皆北方之学没者也。【注释】没(mò):没入水中,指潜水。涉:趟水过河,徒

    文言文 2021年5月9日
  • 南方多没人文言文的题目-南方多没人文言文翻译?

    南方多没人文言文翻译?【原文】南方多没人,日与水居也,七岁而能涉,十岁而能浮,十五而得其道。夫没者岂苟然哉?必将有得于水之道者。日与水居,则十五而得其道;生不识水,则虽壮,见舟而畏之。故北方之勇者,问于没人而求其所以没,以其言试之河,未有不溺

    文言文 2021年5月9日
  • 南方多没人文言文道理-《南方多没人》文言文翻译是什么?

    《南方多没人》文言文翻译是什么?《南方多没人》文言文翻译:南方有很多会潜水的人,是因为他们每天与水为伴,七岁就能趟水过河,十岁就能浮于水面,十五岁就能潜水了。他们潜水的技术,怎么是随随便便就能掌握的呢?他们必定是掌握了游水的道理。每天在水边居住,于是到了十五岁就能了解潜水的方法。有些人生来就不识水性,就算长得强壮,

    文言文 2021年5月9日
  • 南方多没人文言文拼音版-《南方多没人》文言文翻译是什么?

    《南方多没人》文言文翻译是什么?《南方多没人》文言文翻译:南方有很多会潜水的人,是因为他们每天与水为伴,七岁就能趟水过河,十岁就能浮于水面,十五岁就能潜水了。他们潜水的技术,怎么是随随便便就能掌握的呢?他们必定是掌握了游水的道理。每天在水边居住,于是到了十五岁就能了解潜水的方法

    文言文 2021年5月9日