画蛇添足

  • 画蛇添足文言文翻译及寓意-画蛇添足文言文原文和解释?

    画蛇添足文言文原文和解释?原文:楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足!”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。译文:古代楚国有个人祭过祖宗以后,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客一壶酒。门客们

    文言文 2021年6月17日
  • 画蛇添足文言文的停顿-古文画蛇添足朗读怎么停顿?

    古文:画蛇添足朗读怎么停顿?《画蛇添足》停顿:楚有/祠者,赐/其舍人/卮酒,舍人/相谓/曰:“数人/饮之/不足,一人/饮之/有余。请/画地为蛇,先成者/饮酒。”一人蛇/先成,引酒/且/饮之,乃/左手/持卮,右手/画蛇,曰:“吾能/为之足。”未成,一人之蛇成,夺其/卮曰:“蛇固/无足,子/安能/为之足?”遂饮/其酒。为蛇/足者,终亡/此酒。白话译文古代楚国有个人祭过祖宗以后,把一壶

    文言文 2021年6月17日
  • 画蛇添足文言文译文-画蛇添足的译文?

    画蛇添足的译文?[原文]楚有祠者①,赐其舍人卮酒②。舍人相谓曰③:“数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之④;乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足。”未成。一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足⑤,子

    文言文 2021年6月17日
  • 画蛇添足文言文其的意思-画蛇添足文言文和翻译?

    画蛇添足文言文原文和解释?原文:楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足!”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。译文:古代楚国有个人祭过祖宗以后,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客一壶酒。门客们互相商量说:“大家一起喝这壶酒不足够,

    文言文 2021年6月17日
  • 画蛇添足文言文中子的意思-画蛇添足的原文及意思?

    画蛇添足文言文原文和解释?原文:楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足!”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。译文:古代楚国有个人祭过祖宗以后,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客一壶酒。门客们互相商量说:“大家一起喝这壶

    文言文 2021年6月17日
  • 画蛇添足文言文阅读答案-画蛇添足,阅读答案?

    画蛇添足,阅读答案?古时候,楚国有一家人,祭了祖宗之后,便将祭祀用的一壶酒,赏给手下的办事人员喝.参加的人不少,这壶酒如果大家都喝是不够的,若是让一个人喝,那能喝个痛快.这一壶酒到底给谁喝呢?大家都安静下来,这时有人建议:每个人在地上画一条蛇,谁画得快又画得好,就把这壶酒归他喝.大家都认为这个办法好,都同意这样做.于是,在地上画起

    文言文 2021年6月17日
  • 画蛇添足文言文道理是什么-画蛇添足的道理是什么?

    画蛇添足的道理是什么?画蛇添足:画蛇时给蛇添上脚。比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适。也比喻虚构事实,无中生有。画蛇添足(发音huàshétiānzú)【解释】画蛇时给蛇添上脚。比喻做了多余的事,反而有害无益,徒劳无功。【出处】西汉?刘向《战国策?齐策二》:“蛇固无足,子安能为之足?”【用法】连动式;作宾语;含贬义【示例】周而复《上海的早晨》第四部:“他想接上去说,又觉得是~,只好惋惜地坐着

    文言文 2021年6月16日
  • 画蛇添足文言文翻译及注释-画蛇添足文言文原文和解释?

    画蛇添足文言文原文和解释?原文:楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足!”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。译文:古代楚国有个人祭过祖宗以后,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客一壶酒。门客们互相商量说:“大家一起喝这壶酒

    文言文 2021年6月16日
  • 画蛇添足文言文的意思和道理-如何翻译“画蛇添足”的古文?它又告诉我们什么道理呢?

    如何翻译“画蛇添足”的古文?它又告诉我们什么道理呢?译文:古代楚国有个贵族,祭过祖宗以后,把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则有余。让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。”有一个人最先把蛇画好了。他

    文言文 2021年6月16日