看见

  • 齐桓公出猎文言文全文翻译-齐景公出猎,文言文翻译?

    齐景公出猎,文言文翻译?齐景公出外打猎,在山上看见了老虎,在沼泽又看见了蛇。心情很不好,回去之后,他询问晏子:“今天我去打猎,上山看见老虎,下沼泽又看见了蛇,这大概就是一般人所说的不吉利的预兆吧!”晏子回答说:“一个国家有三种不吉利,而你

    文言文 2021年6月17日
  • 游江文言文翻译重点字词-郑燮的《游江》这篇文言文的译文。谢谢?

    郑燮的《游江》这篇文言文的译文。谢谢?昨日游于江上,看见茂密修长的竹子数千株,竹林其间建有茅屋,隐隐有棋声和茶香从中飘扬而出,心底为之暗暗高兴。第二天路过前往拜访那户人家,看见琴、书、茶几、坐席等一应用具俱是一尘不染,泛发出一片豆绿的色彩,大约是竹子的翠绿光芒映射到其上的缘故。静静地坐了许久,从竹叶的缝隙中向外面望去,看见了青翠的山和宽阔的大江,江上飘

    文言文 2021年6月17日
  • 桑中生李文言文翻译-桑中生李的译文?

    桑中生李的译文?意译:FamiliarityBreedsContempt少见多怪解释:桑树上长李树。比喻少见多怪。出自“南顿张助于田中种禾,见李核,意欲持去,顾见空桑中有土,因植种,以余浆灌溉,后人见桑中反复生李,转相告语。有病目痛者息阴下,言:“李君令我目愈

    文言文 2021年6月17日
  • 游江郑燮文言文翻译-郑燮的《游江》这篇文言文的译文。谢谢?

    郑燮的《游江》这篇文言文的译文。谢谢?昨日游于江上,看见茂密修长的竹子数千株,竹林其间建有茅屋,隐隐有棋声和茶香从中飘扬而出,心底为之暗暗高兴。第二天路过前往拜访那户人家,看见琴、书、茶几、坐席等一应用具俱是一尘不染,泛发出一片豆绿的色彩,大约是竹子的翠绿光芒映射到其上的缘故。静静地坐了许久,从

    文言文 2021年6月17日
  • 虹的文言文意思-文言文虹翻译?

    文言文虹翻译?【原文】世传虹能入溪涧饮水,信然,熙宁①中,予使契丹,至其极北黑水境永安山下卓帐②。是时新雨霁③,见虹下帐前涧中。予与同职扣④涧观之,虹两头皆垂涧中。使人过涧,隔虹对立,相去数丈,中间如隔绡觳⑤。自西望东则见⑥;立涧之东西望,则为日所铄⑦,都无所睹。久之稍稍正东。逾山而去。次日行一程,又复见之。(选自宋?沈

    文言文 2021年6月17日
  • 螳螂杀蛇文言文及翻译-初中文言文读本,螳螂杀蛇答案?

    初中文言文读本,螳螂杀蛇答案?有个姓张的人,偶然行走在溪谷中,听到山崖上边有非常凄厉的声音。寻着路登上山崖,看见一条身体粗得像碗口一样大的蛇,在树丛中摇摆甩动,用尾巴击打树木,树枝崩裂断折(看它身子翻来覆去倾斜跌倒的样子),好像是有东西控制了它。然而仔细察看实在没见到什么,十分疑惑。他渐渐靠近面对它看,原来是一只

    文言文 2021年6月17日
  • 见的文言文-古文中“见”字的翻译有哪些?

    古文中“见”字的翻译有哪些?见:会意。甲骨文字形,上面是“目”,下面是“人”。在人的头上加只眼睛,就是为了突出眼睛的作用。本义:看见,看到。见:视也。――《易?乾》见龙在田。――《礼记?大学》见而不见,闻而不闻。――《韩非子?主道》昨夜见军帖,可汗大点兵。有被的意思,原句:举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。出自屈原《离骚》。见还有看见、拜访等意。听说;听见;听到。《国语?周语

    文言文 2021年6月16日
  • 西游记文言文原文-西游记全文译文?

    【文言】西游记,第五十七回,原著,真行者珞珈山诉苦,假猴王水帘洞誊文?因悟空打杀草寇,唐僧再也不留悟空,悟空只得去见观音,被观音留下。唐僧赶走悟空,教八戒引马,沙僧挑担,继续西行。唐僧口渴难耐,八戒沙僧去找水。来个假悟空打倒唐僧,抢去包袱。沙僧八戒回来,见此

    文言文 2021年6月16日
  • 终身食鱼文言文-终身食鱼解释?

    终身食鱼解释?1.【终身食鱼】昔者,有馈鱼于郑相者,郑相不受。或谓郑相曰:“子嗜鱼,何故不受?”对曰:“吾以嗜鱼,故不受鱼,受鱼失禄,无以食鱼,不受得禄,终身食鱼。”【译文】从前有人赠送鱼给郑国的宰相,郑国的宰相不接受.有人问郑国的宰相,说:”你平时爱好吃鱼,什么原因不接受赠送的鱼呢?”郑国的宰相回答说:”因为接受别人送来的鱼会使自己失去官职,没有俸禄也就无鱼可吃,不接受,则可清廉,保官职,可一辈

    文言文 2021年6月16日