缺点

  • 目不见睫文言文翻译注释非-文言文《目不见睫》?

    文言文《目不见睫》?1、出自《韩非子喻老》,原文:楚庄王欲伐越,杜子谏曰:“王之伐越何也?”曰:“政乱兵弱。”杜子曰:“臣愚患之。智如目也,能见百步之外而不能自见其睫。王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,此兵之弱也;庄芷为盗于境内,而吏不能禁,此政之乱也。王之弱乱非越王之下也

    文言文 2021年5月14日
  • 目不见睫文言文翻译-文言文《目不见睫》?

    文言文《目不见睫》?1、出自《韩非子喻老》,原文:楚庄王欲伐越,杜子谏曰:“王之伐越何也?”曰:“政乱兵弱。”杜子曰:“臣愚患之。智如目也,能见百步之外而不能自见其睫。王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,此兵之弱也;庄芷为盗于境内,而吏不能禁,此政之乱也。王之弱乱非越王之下也,而欲伐越,此智之如目也。”王乃

    文言文 2021年5月13日
  • 文言文的缺点-文言文与白话文比优点和缺点?

    文言文与白话文比优点和缺点?文言文:【优点】:在于文字精炼、微言大义、文字优美、合于音律。而且以文解文的特性能够不拘一时一地,所以现代人也可以读懂孔子等人著作的论语。【缺点】:在于难懂、不易普及,要读懂文言文须经过适当的训练才能够了解其

    文言文 2021年5月13日
  • 文言文猫说出自哪里-《猫说》的文言文全文翻译?

    《猫说》的文言文全文翻译?翻译:我家老鼠肆虐,向别人求讨,得到一只猫。身形魁梧高大,爪子和牙齿锋利。我私下认为鼠灾不必再担心了。因为它还不驯服,用绳子绑着等,等候它驯服。众老鼠听到它的声音,一起窥视它的样子,象是有本事的家伙,害怕它吃了自

    文言文 2021年5月13日
  • 《问说》文言文赏析-《问说》全文的观点?

    《问说》全文的观点?问说,即为关于求学应当勤问的论说。2、本文的中心论点为“君子之学必好问”,叙述了“问”在学习的过程中的重要作用。所谓“学问”,就是“学”与“问”的结合,“学”与“问”相辅相成,缺一不可。3、本文共七个自然段,可分为三个部分。第一部分(第一段):引论。作者先提出“君子之学必好问”的中心论点,接着辩证地分析“问”与“学

    文言文 2021年5月13日
  • 文言文问说的译文-文言文《问说》的翻译?

    文言文《问说》的翻译?翻译:我家老鼠肆虐,向别人求讨,得到一只猫。身形魁梧高大,主权子爪子和牙齿锋利。我私下认为鼠灾(的事)不必再担心了。因为它还不驯服,(就)用绳子绑着等(它驯服),等候它驯服。众老鼠听到它的声音,一起窥视它的样子,象是有本事的家伙,害怕它吃了自己,(都)屏息不敢出洞有一个多月。后来它驯服了,就解掉了绑它的

    文言文 2021年5月13日
  • 猫说文言文翻译软件-《猫说》的文言文全文翻译?

    《猫说》的文言文全文翻译?翻译:我家老鼠肆虐,向别人求讨,得到一只猫。身形魁梧高大,爪子和牙齿锋利。我私下认为鼠灾不必再担心了。因为它还不驯服,用绳子绑着等,等候它驯服。众老鼠听到它的声音,一起窥视它的样子,象是有本事的家伙,害怕它吃了自己,屏息不敢出洞有一个多月。后来它驯服了,就解掉了绑它的绳子。正好看见出壳的小鸡,啾啾叫着,

    文言文 2021年5月13日
  • 枭逢鸠文言文阅读答案-文言文枭逢鸠说明了一个什么道理?

    文言文枭逢鸠说明了一个什么道理?可从两个角度来理解,一种是站在斑鸠的立场上看问题:在一个环境中若得不到认可,就应该反思自己的问题或缺点,而不是逃避,只有正视自己的缺点并加以改进才能得到大家的欢迎。另一种是我们站在枭的立场上看问题,枭不是逃避,而是

    文言文 2021年5月12日
  • 文言文《问说》原文与译文、解释-文言文《问说》的翻译?

    文言文《问说》的翻译?翻译:我家老鼠肆虐,向别人求讨,得到一只猫。身形魁梧高大,主权子爪子和牙齿锋利。我私下认为鼠灾(的事)不必再担心了。因为它还不驯服,(就)用绳子绑着等(它驯服),等候它驯服。众老鼠听到它的声音,一起窥视

    文言文 2021年5月12日