老友

  • 昔吴起出遇故人文言文阅读答案-昔吴起①出遇故人,而止之食?

    昔吴起①出遇故人,而止之食?昔吴起出遇故人,而止之食。故人曰:“诺。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可

    文言文 2021年5月12日
  • 吴起守信文言文翻译50字-《吴起守信》文言文解释?

    吴起守信的原文翻译注释和解释?翻译:从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。原文:昔(曩)吴起出,遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人,故人

    文言文 2021年5月11日
  • 吴起守信文言文意思-《吴起守信》文言文解释?

    《吴起守信》文言文解释?答:体现了吴起守信、以身作则、为人讲信用、待人诚恳守信的品质。译文从前吴起出去遇到了老朋友,就留住他吃饭。老友说:“好。”吴起说:“我等待您一起吃饭。”老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等待他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,他才

    文言文 2021年5月11日
  • 文言文吴起守信-吴起守信《龙门子凝道记》?

    吴起守信的原文翻译注释和解释?食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤③?欲服三军,非信不可也。从前吴起外出遇到了老友,就留他吃饭。老友说:“好啊。”吴起说:“(我在家里)等待您一起进餐。”老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老友,老友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老友的原因是怕自己说了话不算数啊。他坚守信用到如此程度

    文言文 2021年5月11日
  • 吴起守信这篇文言文的翻译-吴起守信的原文翻译注释和解释?

    吴起守信的原文翻译注释和解释?食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤③?欲服三军,非信不可也。从前吴起外出遇到了老友,就留他吃饭。老友说:“好啊。”吴起说:“(我在家里)等待您一起进餐。”老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老友,老友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老友的原因是怕自己说了话不算数啊。他坚守信用到如此程度,这是能使军

    文言文 2021年5月11日
  • 吴起守信文言文期的意思-吴起守信全文意思加重点字词意思?

    吴起守信全文意思加重点字词意思?昔吴起出,遇故人而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮①不来,起不食待之。明日早,令②人求故人,故人来,方③与之④食。起之不食以俟⑤者,恐⑥其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信⑦不可也。(选自《龙门子凝道记》宋濂)从前吴起外出遇

    文言文 2021年5月11日
  • 吴起守信文言文翻译注释-吴起守信的原文翻译注释和解释?

    吴起守信的原文翻译注释和解释?翻译:从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。原文:昔(曩)吴起出,遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之

    文言文 2021年5月10日
  • 吴起遇故人文言文翻译-吴起守诺,昔吴起出,遇故人而止之食。故人曰:“诺。”起曰:“待公而食。”故人暮不来,起不食待之。明日?

    吴起守诺,昔吴起出,遇故人而止之食。故人曰:“诺。”起曰:“待公而食。”故人暮不来,起不食待之。明日?译文:从前吴起外出,遇到了老友,就留他吃饭。老友说:“好,到时再回来吃饭。”吴起说:“(我在家)等待您一起吃饭。”老友到了夜晚还没有来,吴起不吃饭等候他。第二天早晨,(吴起)让人去找老友,老友来了,才同他一起吃饭。吴起不吃饭而等候老友的原因是:怕自己说了话不算数啊。他坚守信用到如此程

    文言文 2021年5月10日
  • 吴起守信文言文翻译及原文-吴起守信的原文翻译注释和解释?

    吴起守信的原文翻译注释和解释?食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤③?欲服三军,非信不可也。从前吴起外出遇到了老友,就留他吃饭。老友说:“好啊。”吴起说:“(我在家里)等待您一起进餐。”老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴

    文言文 2021年5月10日