老马

  • 桓公伐孤竹文言文翻译-桓公伐孤竹的译文?

    桓公伐孤竹的译文?译文:春秋时代,有一次,管仲和隰朋跟随齐桓公出征孤竹国,春天去,冬天回,归途中迷失了道路。管仲说:“可以让老马发挥作用了。”于是让几匹老马在前面走,队伍跟在后面,终于找到了道路。走在山里,队伍找不到水喝。

    文言文 2021年6月16日
  • 老马识途文言文翻译及答案-l老马识途文言文的翻译是什么,要详细一点?

    l老马识途文言文的翻译是什么,要详细一点?译文如下:管仲和大夫隰朋随齐桓公一同前往攻打孤竹,齐军是春天出征的,到凯旋而归时已是冬天,最后迷了路。管仲说:“老马的智慧是可以利用的。”于是放开老马,人跟随着它们,终于找到了回去的路。走到山里没有水,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,

    文言文 2021年6月15日
  • 老马识途文言文道理-文言文《老马识途》的翻译和寓意是什么?

    文言文《老马识途》的翻译和寓意是什么?《老马识途》出自《韩非子?说林上》《老马识途》的原文是:管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。行山中无

    文言文 2021年5月15日
  • 老马识途文言文视频-老马识途文言文解释?

    老马识途文言文解释?原文:管仲,隰朋从于桓公而伐孤竹①,春往而冬反,迷惑失道②。管仲曰:”老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:”蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。”乃掘③地,遂得水。导读:自然万物都有其独特的个性,人能善于向大自然学习,则万物可为

    文言文 2021年5月15日
  • 老马识途文言文阅读视频-老马识途文言文解释?

    文言文《老马识途》的翻译和寓意是什么?《老马识途》出自《韩非子?说林上》《老马识途》的原文是:管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。”乃掘之,遂得水。以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师于老马、老蚁,今人不知以其愚心

    文言文 2021年5月15日
  • 老马识途文言文翻译及阅读答案-老马识途文言文解释?

    老马识途文言文解释?原文:管仲,隰朋从于桓公而伐孤竹①,春往而冬反,迷惑失道②。管仲曰:”老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:”蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。”乃掘③地,遂得

    文言文 2021年5月15日
  • 老马识途文言文阅读理解-文言文《老马识途》的翻译和寓意是什么?

    文言文《老马识途》的翻译和寓意是什么?《老马识途》出自《韩非子?说林上》《老马识途》的原文是:管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。”乃掘之,遂得水。以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师于老马、老蚁,今人不知以其愚心而师圣

    文言文 2021年5月14日
  • 老马识途文言文的意思-老马识途是什么意思?

    文言文《老马识途》的翻译和寓意是什么?《老马识途》出自《韩非子?说林上》《老马识途》的原文是:管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。”乃掘之,遂得水。以管仲之圣而隰

    文言文 2021年5月14日
  • 老马识途文言文-老马识途的原文和翻译?

    老马识途的原文和翻译?原文:管仲、隰朋①从于桓公而伐孤竹②,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:”老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:”蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。”乃掘之,遂得水。管仲、隰朋跟随齐桓公讨伐孤竹国,春天出发,冬天才获胜返回,在回国的时候迷失了方向。管仲对齐桓公说:“老马有认路的特长,可以利用它。”就挑选了几匹老马放在队伍前面走,队伍跟在老马后面

    文言文 2021年5月14日