胡子

  • 简单文言文大全及翻译-推荐几篇幽默简短的文言文故事及译文?

    推荐几篇幽默简短的文言文故事及译文?1、抛锚道士、和尚、胡子三人过江。忽遇狂风大作,舟将颠覆,僧道慌甚,急把经卷投入江中,求神救护。而胡子无可掷得,惟将胡须逐根拔下,投于江内。僧道问曰:“你拔胡须何用?”其人曰:“我在此抛毛(锚)。”译文:道士、和尚、胡子三人过江,突然遇到狂风大作,船将翻沉。僧、道十分恐慌。急忙把经书抛入江中,求神救助。胡子无物可掷,便将胡须一根根拔下,抛入江内。僧、道

    文言文 2021年6月25日
  • 有关文言文的小故事-求文言文小故事带翻译的越少越好?

    推荐几篇幽默简短的文言文故事及译文?1、抛锚道士、和尚、胡子三人过江。忽遇狂风大作,舟将颠覆,僧道慌甚,急把经卷投入江中,求神救护。而胡子无可掷得,惟将胡须逐根拔下,投于江内。僧道问曰:“你拔胡须何用?”其人曰:“我在此抛毛(锚)。”译文:道士、

    文言文 2021年6月24日
  • 经典搞笑文言文-用文言文说两则搞笑的笑话?

    用文言文说两则搞笑的笑话?有父子俱性刚,不肯让人。一日父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:“汝姑持肉回,陪客饭。待我与其对立在此。”――《明清笑话集》人性缓,冬日共人围炉,见

    文言文 2021年6月24日
  • 120个文言文故事翻译-求文言文小故事带翻译的越少越好?

    关于古人交友故事的文言文及翻译有哪些?《孙膑脱险》原文:孙膑尝与庞涓俱学兵法。庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑。膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两足而黥之,欲隐勿见。齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。

    文言文 2021年6月18日
  • 文言文短篇故事100个-文言文小故事?

    文言文小故事?1、原文如下:某恶鼠,破家求良猫。厌以腥膏,眠以毡临。猫既饱且安,率不食鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。某恐,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也。是无猫邪,是不会蓄猫也。2、翻译:有个人憎恨老鼠,倾尽所有的家财讨得一只好猫。用鱼肉喂养,用棉垫、毯子给猫睡。猫已经吃

    文言文 2021年6月17日
  • 文言文以及译文-推荐几篇幽默简短的文言文故事及译文?

    文言文《指鹿为马》的全文及译文是什么?指鹿为马[zhǐlùwéimǎ]指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。出处其一:《史记?秦始皇本纪》原文赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿为马。””问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高,或言鹿者。

    文言文 2021年6月17日
  • 幽默的文言文句子翻译-推荐几篇幽默简短的文言文故事及译文?

    推荐几篇幽默简短的文言文故事及译文?1、抛锚道士、和尚、胡子三人过江。忽遇狂风大作,舟将颠覆,僧道慌甚,急把经卷投入江中,求神救护。而胡子无可掷得,惟将胡须逐根拔下,投于江内。僧道问曰:“你拔胡须何用?”其人曰:“我

    文言文 2021年6月17日
  • 简短的文言文原文及翻译-推荐几篇幽默简短的文言文故事及译文?

    推荐几篇幽默简短的文言文故事及译文?1、抛锚道士、和尚、胡子三人过江。忽遇狂风大作,舟将颠覆,僧道慌甚,急把经卷投入江中,求神救护。而胡子无可掷得,惟将胡须逐根拔下,投于江内。僧道问曰:“你拔胡须何用?”其人曰:“我在此抛毛(锚)。”译文:道士、和尚、胡子三人过江,突然遇到

    文言文 2021年6月17日
  • 文言文经典故事大全-求文言文小故事带翻译的越少越好?

    推荐几篇幽默简短的文言文故事及译文?1、抛锚道士、和尚、胡子三人过江。忽遇狂风大作,舟将颠覆,僧道慌甚,急把经卷投入江中,求神救护。而胡子无可掷得,惟将胡须逐根拔下,投于江内。僧道问曰:“你拔胡须何用?”其人曰:“我在此抛毛(锚)。”译文:道士、和尚、胡子三人过江,突然遇到狂风大作,船将翻沉。僧、道十分恐慌。急忙把经书抛入江中,求神救助。胡子

    文言文 2021年6月17日