葫芦

  • 无他文言文怎么翻译-我亦无他,唯手熟尔翻译?

    我亦无他,唯手熟尔翻译?原文:我亦无他,唯手熟尔。译文:我也没有别的奥妙,只不过是手熟练罢了。出处:宋欧阳修《卖油翁》全文:陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:”

    文言文 2021年5月13日
  • 文言文卖油翁的意思-卖油翁的译文和单字解释?

    卖油翁的译文和单字解释?陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射?”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。此与庄生所谓解牛斫

    文言文 2021年5月13日
  • 尝的意思文言文卖油翁-卖油翁的全文意思?

    卖油翁的全文意思?卖油翁的全文意思:《卖油翁》是宋代文学家欧阳修创作的一则写事明理的寓言故事,记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,通过卖油翁自钱孔滴油技能的描写及其对技能获得途径的议论,说明了熟能生巧的道理。译文康肃公陈尧咨擅长射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经有一次,他在家里场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里不在意的看着他,许久都不离开。卖油的老翁看他

    文言文 2021年5月12日
  • 文言文卖油翁的翻译-古文《卖油翁》的翻译?

    古文《卖油翁》的翻译?《卖油翁》译文:陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况。康肃公问道:“你也会射箭吗?我射箭的本领不也很精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥秘,只不过是手熟罢了。”康肃公听后

    文言文 2021年5月12日
  • 文言文卖油翁翻译全文-古文《卖油翁》的翻译?

    古文《卖油翁》的翻译?《卖油翁》译文:陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点

    文言文 2021年5月12日
  • 卖油翁文言文及翻译注释-卖油翁原文及翻译是怎样的?

    卖油翁原文及翻译是怎样的?卖油翁原文及翻译:原文:陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:

    文言文 2021年5月12日
  • 文言文卖油翁-《卖油翁》原文、译文、注释及赏析?

    《卖油翁》一文中“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”什么意思?《卖油翁》是中学课文中的必读课目,是人教版七年级语文(下)第三单元课文。七年级是义务教育阶段的内容。所以如果真的不懂这段话的意思,势必有必要再回炉重学一下初中课文。“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”这段话出自欧阳修的《卖油翁》,主要内容讲:陈尧咨(康肃是他的谥号)这个人射箭的技术非常高超,所以很狂。曾经在自己家的院子里射箭,有一个卖油的

    文言文 2021年5月11日
  • 文言文老油翁的翻译-卖油翁原文及翻译是怎样的?

    卖油翁原文及翻译是怎样的?卖油翁原文及翻译:原文:陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油

    文言文 2021年5月11日
  • 卖油翁文言文的解释-卖油翁的全文意思?

    卖油翁的全文意思?卖油翁的全文意思:《卖油翁》是宋代文学家欧阳修创作的一则写事明理的寓言故事,记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,通过卖油翁自钱孔滴油技能的描写及其对技能获得途径的议论,说明了熟能生巧的道理。译文康肃公陈尧咨擅长射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经有一次,他在家里场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里不在意的看

    文言文 2021年5月10日