蛤蟆

  • 童趣翻译的文言文-文言文童趣翻译?

    文言文《童趣》的内容和翻译?原文:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然

    文言文 2021年5月15日
  • 童趣文言文怎么翻译-文言文童趣翻译?

    文言文童趣翻译?lz你好童趣的翻译如下我回想年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,连最细微的事物也能看得一清二楚,遇到细小的事物,一定要仔细观察它的纹理,所以时常能够感受到超出事物本身的乐趣。夏天蚊子发出雷鸣般的声音,我把它们比作群鹤在空中飞舞,我心里这样想,那成千上百只的蚊子,果然都变成鹤了。

    文言文 2021年5月15日
  • 童趣文言文赏析-谁能帮我翻译文言文《童趣》?

    谁能帮我翻译文言文《童趣》?翻译:我回忆儿童时,可以张开眼睛看着太阳,能看清最细微的东西。我看见细小的东西,一定会去仔细地观察它的纹理,因此常有超出事物本身的乐趣。夏天蚊子发出雷鸣般的声响,我暗自把它们比作群鹤

    文言文 2021年5月15日
  • 文言文童趣的译文-文言文童趣翻译?

    文言文童趣翻译?lz你好童趣的翻译如下我回想年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,连最细微的事物也能看得一清二楚,遇到细小的事物,一定要仔细观察它的纹理,所以时常能够感受到超出事物本身的乐趣。夏天蚊子发出雷鸣般的声音,我把它们比作群鹤在空中飞舞,我心里这样想,那成千上百只的蚊子,果然都变成鹤了。我昂着头看它们(蚊子),脖子因此变得僵硬了

    文言文 2021年5月15日
  • 语文七年级上册文言文注释-2017七年级上册语文1~2单元注释?

    2017七年级上册语文1~2单元注释?你说的是童趣吗?1.终极2.迸溅3.繁密4.伫立5.凝望6.伶仃7.稀零8.忍俊不禁9.仙露琼浆10.蜂围蝶阵11.盘虬卧龙1.终止;结束。2.液体由内而外向四外溅。3.多而密。4.长时间的站着。5.目不转睛的看,注目远望。6.孤独没有依靠。7.稀少,形容稀疏的样子。8.忍不住笑了。9.美酒。10.蜜

    文言文 2021年5月15日
  • 童趣文言文翻译字词解释-文言文童趣翻译?

    文言文童趣翻译?lz你好童趣的翻译如下我回想年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,连最细微的事物也能看得一清二楚,遇到细小的事物,一定要仔细观察它的纹理,所以时常能够感受到超出事物本身的乐趣。夏天蚊子发出雷鸣般的声音,我把它们比作群鹤在空中飞舞,我心里这样想,那成千上百只的蚊子,果然都变成鹤了。我昂着头看它们(蚊子),脖子因此变得僵硬了。我又把蚊子留在未染色的帐子里,慢慢地把烟喷向它

    文言文 2021年5月14日
  • 童趣文言文模仿-模仿童趣写文言文?

    文言文《童趣》的内容和翻译?原文:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土

    文言文 2021年5月14日
  • 文言文童趣的内容和翻译-文言文童趣翻译?

    文言文童趣翻译?lz你好童趣的翻译如下我回想年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,连最细微的事物也能看得一清二楚,遇到细小的事物,一定要仔细观察它的纹理,所以时常能够感受到超出事物本身的乐趣。夏天蚊子发出雷鸣般的声音,我把它们比作群鹤在空

    文言文 2021年5月14日
  • 童趣文言文翻译及注释-文言文童趣翻译?

    文言文童趣翻译?lz你好童趣的翻译如下我回想年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,连最细微的事物也能看得一清二楚,遇到细小的事物,一定要仔细观察它的纹理,所以时常能够感受到超出事物本身的乐趣。夏天蚊子发出雷鸣般的声音,我把它们比作群鹤在空中飞舞,我心里这样想,那成千上百只的蚊子,果然都变成鹤了。我昂着头看它们(蚊子),脖子因此变得僵硬了。我又把蚊子留在未染色的帐子里,慢慢地把

    文言文 2021年5月14日