蜘蛛

  • 蛛蚕文言文翻译-古文蛛蚕翻译?

    古文蛛蚕翻译?蜘蛛跟蚕说:“你饱食终日,一直到老。丝吐成经纬(织成茧),颜色黄白灿烂,于是将自己裹缚。养蚕的妇人将你们放进沸腾的水中,(你们)就丧失了性命。但是,你们的巧只适合用来自寻死路,不是太蠢了点吗?”蚕回答蜘蛛说:“我的确是自寻死路,(但)我所吐的丝就成了花纹和彩绣,帝王礼服

    文言文 2021年6月18日
  • 蜘蛛和蚕文言文意思-蛛与蚕翻译课外文言文?

    文言文《蛛与蚕》的汉意,作者写本文的二个意图?蜘蛛对蚕说:“你每天吃足一直到老,口吐出纵横交叉的丝,金光灿灿,牢牢地奄住自己,蚕妇拿着你们放进沸水,抽成长丝,于是丧失你们的躯体。即然这样,那么,你们的巧恰恰用来自杀,不是很愚蠢的吗?”蚕回答说:“我的确

    文言文 2021年6月17日
  • 飞虫夜伤人文言文翻译-文言文黄蜂救飞虫阅读训练,答案?

    文言文黄蜂救飞虫阅读训练,答案?太仓人张用良小时候曾因揭扰蜂窝而被群蜂螫伤,所以十分憎恶蜜蜂,只要看到蜜蜂,总要千方百计地痛加扑杀。一天傍晚,张用良见一飞虫被蛛网黏住,虽拼命挣扎,却难以脱身。蜘蛛见状,就急忙以丝缚之,准备美餐

    文言文 2021年6月17日
  • 蜘蛛捕蛇文言文翻译视频-文言文螳螂捕蛇,蜘蛛与蛇的译文?

    文言文螳螂捕蛇,蜘蛛与蛇的译文?蜘蛛与蛇尝①见一蜘蛛布网壁间,离地约二三尺,一大蛇过其下,昂首欲吞蜘蛛,而势稍不及;久之,蛇将行矣,蜘蛛忽悬而下,垂身半空,诺将追蛇者;蛇怒,复昂首欲吞之,蜘蛛引丝疾上;久之,蛇又将行矣,蜘蛛复悬丝疾下,蛇复昂首待

    文言文 2021年6月17日
  • 蜘蛛和蚕文言文-蛛与蚕翻译课外文言文?

    蛛与蚕翻译课外文言文?有一天,蜘蛛对蚕说:“你每天吃饱桑叶,一天天长大,然后从嫩黄的嘴里吐出纵横交叉的长丝,织成茧壳,把自己牢牢地封裹起来。蚕妇把你放进开水中,抽出长丝,最后毁了你的身躯和茧壳。你口吐银丝的绝技恰恰成了杀死自己的手段,这样做不是太愚蠢了吗?”蚕回答:“我固然是杀死了自己,但是,我吐出的银丝可以织成精美的绸缎,皇帝穿

    文言文 2021年6月17日
  • 蜜蜂救飞虫文言文-文言文黄蜂救飞虫阅读训练,答案?

    文言文黄蜂救飞虫阅读训练,答案?太仓人张用良小时候曾因揭扰蜂窝而被群蜂螫伤,所以十分憎恶蜜蜂,只要看到蜜蜂,总要千方百计地痛加扑杀。一天傍晚,张用良见一飞虫被蛛网黏住,虽拼命挣扎,却难以脱身。蜘蛛见状,就急忙以丝缚之,准备美餐一顿。不料此时,忽见一蜜蜂飞来螫蛛,吓得蜘蛛慌忙退避。接着,蜜蜂又不辞辛苦地多次含水润湿那只落网的飞虫。就这样过了多时,飞虫身上的黏液逐渐稀释,终得奋力逃

    文言文 2021年6月17日
  • 蜘蛛斗蛇文言文答案-谁能找到蜘蛛与蛇文言文的答案?

    谁能找到蜘蛛与蛇文言文的答案?曾经看见一蜘蛛在墙壁间做网,蛛网离地约二三尺上下,有一大蛇从蛛网下经过,抬起头想吞吃蜘蛛,它的力量却够不到蜘蛛;过了很长时间,大蛇将要离去,蜘蛛突然悬丝而下,垂身在半空中,好象要追赶大蛇;蛇大怒,又抬起头来想吞蜘蛛,蜘蛛引丝迅速回到网中,又过了很长时间,大蛇又将要离开,蜘蛛又赶忙垂丝而下,蛇又抬起头来想吞蜘蛛,蜘蛛仍又回到网内.像这样三四次.蛇精

    文言文 2021年6月17日
  • 蜘蛛和蚕文言文翻译-蛛与蚕翻译课外文言文?

    蛛与蚕翻译课外文言文?有一天,蜘蛛对蚕说:“你每天吃饱桑叶,一天天长大,然后从嫩黄的嘴里吐出纵横交叉的长丝,织成茧壳,把自己牢牢地封裹起来。蚕妇把你放进开水中,抽出长丝,最后毁了你的身躯和茧壳。你口吐银丝的绝技恰恰成了杀死自己的手段,这样做不是太愚蠢了吗?”蚕回答:“我固然是杀死了自己,但是,我吐出的银丝可以织成精美的绸

    文言文 2021年6月17日
  • 蛛与蚕问答文言文译文-《蛛与蚕》译文?

    蛛与蚕翻译课外文言文?有一天,蜘蛛对蚕说:“你每天吃饱桑叶,一天天长大,然后从嫩黄的嘴里吐出纵横交叉的长丝,织成茧壳,把自己牢牢地封裹起来。蚕妇把你放进开水中,抽出长丝,最后毁了你的身躯和茧壳。你口吐银丝的绝技恰恰成了杀死自

    文言文 2021年6月16日