行人

  • 蒲松龄路旁搜奇文言文-蒲松龄路旁搜奇,翻译?

    蒲松龄路旁搜奇,翻译?原文蒲留仙居乡里,落拓无偶,性尤怪诞,为村中童子师以自给,不求于人。其作《聊斋志异》时,每临晨,携一大瓷罂,中贮苦茗,又具淡巴菰一包,置行人大道旁。下陈芦席,坐于上,烟茗置身畔。见行者过,必强执与语,搜奇说异,随人所知。渴则饮以茗,或奉以烟,必令畅谈乃已。偶闻一事,归而润色之。如是二十余年,此书方

    文言文 2021年5月14日
  • 狗亦有灵文言文启示-狗亦有灵(文言文翻译)?

    狗亦有灵(文言文翻译)?译文:杨生养了一只狗,他十分喜欢它。一天,杨生夜晚出行,落入一个干枯的井中。狗大叫了一整个晚上。第二天,有行人路过,看见狗对着井叫,对此感到奇怪。他走过去一看,看见井中有一个人。杨生说:”您如果救出我,我一定重谢。”行人说:”如果你把这只狗送给我,我

    文言文 2021年5月13日
  • 晏子使吴文言文翻译-晏子使吴的翻译?

    晏子使吴,文言文翻译?晏子出使吴国时,吴王对手下说:“寡人听说晏婴善于言辞,熟悉礼制,等晏婴晋见寡人时,命接待人员以天子尊称寡人。”第二天晏子进宫见吴王,命人通报,负责迎接的人说:“天子有令,命晏婴晋见。”晏子显出局促不安的样子,通报人又说:“:天子有令,命晏婴晋见。”晏子几次显出局促不安的样子:“我受齐王之命出使吴国,不知怎么搞的怎会

    文言文 2021年5月13日
  • 晏子使吴文言文注释-《晏子使吴》译文谁有?

    《晏子使吴》译文谁有?晏子出使吴国时,吴王对行人说:“寡人听说晏婴是北方长于言辞、熟悉礼制的人。”(吴王)下令给手下导引宾客的官员说:“晏婴求见时,你让行人对他说‘天子请你相见’。”第二天,行人(对晏子)说:“天子请你相见。”晏子流露出局促不安的样子。行人再次(对晏子)说:“天子请相见。”晏子仍然局促不安。行人(第三次对晏子)说:“天子请相见。”晏子还是局

    文言文 2021年5月13日
  • 晏子使吴文言文-《晏子使吴》译文谁有?

    《晏子使吴》译文谁有?晏子出使吴国时,吴王对行人说:“寡人听说晏婴是北方长于言辞、熟悉礼制的人。”(吴王)下令给手下导引宾客的官员说:“晏婴求见时,你让行人对他说‘天子请你相见’。”第二天,行人(对晏子)说:“天

    文言文 2021年5月12日
  • 文言文170字左右-170字左右的古诗词?

    求170字左右的古诗词。不连标点符号的。拜托?春江花月夜【朝代】唐代【作者】张若虚【原文】春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明?江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年只相似。不知江月待何人,但见

    文言文 2021年5月12日
  • 170字的文言文-170字的古诗词?

    170字的古诗词?将进酒李白君不见黄河之水天上来。奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发。朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢。莫使金樽空对月。天生我材必有用。千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐。会须一饮三百杯。岑夫子。丹丘生。将进酒君莫停。与君歌一曲。请君为我侧耳听,钟鼓馔玉不足贵。但愿长醉不愿醒。古来圣贤皆寂寞。惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐。斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱。径须沽取对君酌。五

    文言文 2021年5月12日
  • 170多个字的文言文-170字的古诗词?

    170字的古诗词?将进酒李白君不见黄河之水天上来。奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发。朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢。莫使金樽空对月。天生我材必有用。千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐。会须一饮三百杯。岑夫子。丹丘生。将进酒君莫停。与君歌一曲。请君为我侧耳听,钟鼓馔玉不足贵。但愿长醉不愿醒。古来圣贤皆寂寞。惟有饮者留其名。陈王昔

    文言文 2021年5月11日
  • 什么记的文言文-《水居记》的文言文翻译是什么?

    《水居记》的文言文翻译是什么?《水居记》的文言文翻译:只是在水边上的一个小的居室而已,室内偏左边往上搭一间小屋楼。楼的大小约有一丈,四面都有开窗子。南边有湖泊和山岭,北面有耕田和农舍,东边有平原,西边耸立着九龙峰。小楼筑成,高子登临纵目四望,说道:“可以了!山使我感到和顺舒畅,水使我觉得悠远闲静,可以享受清风的爽快,可以得到冬

    文言文 2021年5月10日