请求

  • 宓子治单父翻译文言文-宓子治单父逐字翻译?

    宓子治单父逐字翻译?当年宓子治理单父的时候,齐国攻打鲁国,要取道单父。起初,父老们请求说:“麦子已经熟了,如今齐寇迫近,人民自行出去把近郊的麦子收回来,可以增加口粮,并且又不会留给齐寇。”多次请求,宓子不听从。不久,麦子全部被齐国敌人收去了。季孙氏听到这个消息,很是愤怒,派人责备宓子说:“不是很哀痛的事吗!人民冬耕夏耘,如今庄

    文言文 2021年5月11日
  • 为的文言文意思及出处-文言文中的“为”字咋解释?

    “为”在文言文中有哪些意思?在文言文中,“为”在大多数情况下读wéi。主要意思有:做;干。《为学》:“天下事有难易乎?~之,则难者亦易矣。”发明;制造;制作。《活板》:“庆历中,有布衣毕升,又~活板。”作为;当作。《公输》:“子墨子解带~城,以牒~械。”成为;变成。《察今》:“向之寿民,今~殇子矣。”是。《出师表》:“宫中府中,俱~一体。”治;治理。

    文言文 2021年5月11日
  • 常同字子正文言文答案-文言文“常同?

    宋史,常同传,文言文翻译?【译文】司马光孝友忠信,恭俭正直,安居有法度,任事有礼仪。在洛阳时,每次前往夏县扫墓,一定去看问他的哥哥司马旦,司马旦年近八十,司马光像事奉严父般事奉他,像保护婴儿般保护他。司马光从小到老,讲话从不乱言,他自己说“:我没有过人之处,只是平生所做的,从没有不能对人说的事情

    文言文 2021年5月11日
  • 张验封传文言文翻译-文言文《张验封传》译文?

    文言文《张验封传》译文?张建封年轻时颇善做文章,好发议论,慷慨激昂,不甘居于人下,以建树功名为自己的目标。宝应年间,李光弼镇守河南,当时苏州、常州等地草寇劫掠郡县,代宗派遣宦官马日新与李光弼率领兵马一同去征讨。张建封便去拜见马日新,请求自己前去劝说贼徒归降,马日新同意了他,张建封

    文言文 2021年5月10日
  • 拜托请求 文言文表达-带“求”字的的文言文 “求”字在文言文中要是要求或请求的意思?

    带“求”字的的文言文“求”字在文言文中要是要求或请求的意思?因留怀王以求割地。――《史记?屈原列传》求救于齐。――《战国策?赵策》有求于我也。――《战国策?齐策》求其能千里也。求救于孙将军。――《资治通鉴》(2)又如:求浼(请求;央求);求神福(祈求神灵保佑;祝福);求张良,拜韩信(到处求人;求托有用的人);求化(乞求人施舍

    文言文 2021年5月10日
  • 为翻译成文言文-文言文中的“为”字咋解释?

    “为”在文言文中有哪些意思?在文言文中,“为”在大多数情况下读wéi。主要意思有:做;干。《为学》:“天下事有难易乎?~之,则难者亦易矣。”发明;制造;制作。《活板》:“庆历中,有布衣毕升,又~活板。”作为;当作。《公输》:“子墨子解带~城,以牒~械。”成为;变成。《察今》:“向之寿民,今~殇子矣。”是。《出师表》:“宫中府中,俱~一体。”治;治

    文言文 2021年5月10日
  • 张验封传戴名世文言文-文言文《张验封传》译文?

    文言文《张验封传》译文?张建封年轻时颇善做文章,好发议论,慷慨激昂,不甘居于人下,以建树功名为自己的目标。宝应年间,李光弼镇守河南,当时苏州、常州等地草寇劫掠郡县,代宗派遣宦官马日新与李光弼率领兵马一

    文言文 2021年5月10日
  • 寇准文言文翻译-寇准传,全文翻译?

    《宋史,寇准传》的翻译?译文】皇帝很久就打算让寇准做宰相,(只是)怕他性格刚直,难于独自担任。景德元年,任命毕士安做副宰相。过了一个月,一起任命他们两人都做了宰相。寇准兼任集贤殿大学士,职位在毕士安之下。这时候,契丹言辞入侵,放纵游动的骑兵侵袭深州和祁州一带,稍有点不利就退却,徘徊往来,(好像)没有打仗的意思。寇准说:“这是轻侮我们啊!要训练军队,任命大将,挑选精悍的部

    文言文 2021年5月10日
  • 常同字子正文言文阅读-文言文“常同?

    宋史,常同传,文言文翻译?【译文】司马光孝友忠信,恭俭正直,安居有法度,任事有礼仪。在洛阳时,每次前往夏县扫墓,一定去看问他的哥哥司马旦,司马旦年近八十,司马光像事奉严父般事奉他,像保护婴儿般保护他。司马光从小到老,讲话从不乱言,他自己说“:我没有过人之处,只是平生所做的,从没有不能对人说的事情。”诚

    文言文 2021年5月9日