诸侯

  • 秦始皇文言文翻译-史记秦始皇本纪部分翻译?

    史记秦始皇本纪部分翻译?廷尉李斯发表意见说:“周文王、周武王分封子弟和同姓的亲属很多,可是他们的后代逐渐疏远了,互相攻击,就像仇人一样,诸侯之间彼此征战,周天子也无法阻止。现在天下靠您的神灵之威获得统一,都划分成了郡县,对于皇子功臣,用公家

    文言文 2021年6月17日
  • 文言文议论文结构六国论-规范的仿六国论结构的议论文?

    规范的仿六国论结构的议论文?六国论六国破灭,非兵1不利,战不善2,弊在赂秦3。赂秦而力亏,破灭之道4也。或曰5:六国互丧,率6赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖7失强援,不能独完8。故曰:弊在赂秦也。秦以攻6取之外,小10则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实11百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲12,诸侯之所大

    文言文 2021年6月17日
  • 比较有气势的文言文-谁发篇中国古代最具霸气的文言文给我?

    谁发篇中国古代最具霸气的文言文给我?李斯谏逐客书》秦宗室大臣皆言秦王曰:“诸侯人来事秦者,大抵为其主游间於秦耳,请一切逐客。”李斯议亦在逐中。斯乃上书曰:“臣闻吏议逐客,窃以为过矣!“昔穆公求士,西取由余於戎,东得百里奚於宛,迎蹇叔

    文言文 2021年6月17日
  • 越工操舟文言文-越工操舟的文言文翻译?

    文言文《破釜沉舟》原文以及译文是什么?破釜沉舟典故出自秦末的巨鹿之战。项羽为报叔父项羽之仇,亲率二万精兵进攻章邯。渡江前命令兵士打破煮食用的釜镬,渡江后凿沉舟只,只带三天干粮。最后于巨鹿大败秦军。后以“破釜沉舟”表示下定决心,义无返顾。《破釜沉舟》的原文是:项羽已杀卿子冠军,威震楚国,名闻诸侯。乃遗当阳君、蒲将军将卒二万渡河,救巨鹿。战少利,陈馀复请兵。项羽乃悉引兵渡河

    文言文 2021年6月17日
  • 霸气简短文言文-谁发篇中国古代最具霸气的文言文给我?

    谁发篇中国古代最具霸气的文言文给我?李斯谏逐客书》秦宗室大臣皆言秦王曰:“诸侯人来事秦者,大抵为其主游间於秦耳,请一切逐客。”李斯议亦在逐中。斯乃上书曰:“臣闻吏议逐客,窃以为过矣!“昔穆公求士,西取由余於戎,东得百里奚於

    文言文 2021年6月17日
  • 霸气文言文语句翻译-谁发篇中国古代最具霸气的文言文给我?

    谁发篇中国古代最具霸气的文言文给我?李斯谏逐客书》秦宗室大臣皆言秦王曰:“诸侯人来事秦者,大抵为其主游间於秦耳,请一切逐客。”李斯议亦在逐中。斯乃上书曰:“臣闻吏议逐客,窃以为过矣!“昔穆公求士,西取由余於戎,东得百里奚於宛,迎蹇叔於宋,求丕豹、公孙支於晋,此五子者,不产於秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏

    文言文 2021年6月17日
  • 破釜沉舟文言文意思是什么-文言文《破釜沉舟》原文以及译文是什么?

    文言文《破釜沉舟》原文以及译文是什么?破釜沉舟典故出自秦末的巨鹿之战。项羽为报叔父项羽之仇,亲率二万精兵进攻章邯。渡江前命令兵士打破煮食用的釜镬,渡江后凿沉舟只,只带三天干粮。最后于巨鹿大败秦军。后以“破釜沉舟”表示

    文言文 2021年6月16日
  • 高中文言文卷子答案-一鸣惊人文言文试题及答案?

    一鸣惊人文言文试题及答案?《史记?卷126?滑稽列传》:“淳于髡者,齐之赘婿也。长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱。齐威王之时喜隐,好为淫乐长夜之饮,沈湎不治,委政卿大夫。百官荒乱,诸侯并侵,国且危亡,在于旦暮,左右莫敢谏。淳于髡说之以隐曰:“国中有大鸟,止王之庭,三年不蜚又不

    文言文 2021年6月16日
  • 著名文言文原文及翻译-文言文有哪些?(原文加翻译)?

    文言文有哪些?(原文加翻译)?荷池中种荷,夏日开花,或红或白。荷梗直立。荷叶形圆。茎横泥中,其名曰藕。藕有节,中有孔,断之有丝。译文:池塘种着荷花,夏天有的开白花,有的开红花。荷叶的茎挺立在水中。荷叶的形状圆圆的。荷花的横卧在泥土中,它的茎就是我们叫的“藕”。藕有节,藕的内部有很多孔,把藕掰断会看到藕丝。雪冬日严寒,木叶尽脱,阴云四布,弥漫天空,飞鸦千百成群,未暮归林。夜半,北风

    文言文 2021年6月16日