赏识

  • 仕宦有时,不可求也文言文翻译-昔周人仕数不遇中的,仕宦有时,不可求也。翻译?

    昔周人仕数不遇中的,仕宦有时,不可求也。翻译?入朝为官讲究机遇,不可以过于强求。一、原文:东汉?王充《论衡?逢遇篇》求仕不遇王充:昔周人有仕数不遇,年老白首,泣涕于途者。人或问之:“何为泣乎?”对曰:“吾仕数不遇,自伤年老失时,是以泣也。”人曰:“仕奈何不一遇也?”对曰:“吾年少之时学为文,文德成就,始欲仕宦,人君好用老。用老主亡,后主又用武。吾更为武,武节始就

    文言文 2021年5月10日
  • 千里马与伯乐的文言文-伯乐相马的文言文?

    伯乐相马的文言文?译文:有个要出卖骏马的人,接连三天待在集市上,没有人理睬。这人就去见相马的专家伯乐,说:“我有匹好马要卖掉它,接连三天呆在集市上,没有人来过问,希望你帮帮忙,去看看我的马,绕着我的马转几个圈儿,临走时再回过头去看它一眼,我愿意奉送给你一天的花费。”

    文言文 2021年5月9日
  • 周人不遇的文言文翻译-昔周人仕数不遇中的,仕宦有时,不可求也。翻译?

    昔周人仕数不遇中的,仕宦有时,不可求也。翻译?入朝为官讲究机遇,不可以过于强求。一、原文:东汉?王充《论衡?逢遇篇》求仕不遇王充:昔周人有仕数不遇,年老白首,泣涕于途者。人或问之:“何为泣乎?”对曰:“吾仕数不遇,自伤年老失时,是以泣也。”人曰:“仕奈何不一遇也?”对曰:“吾年少之时学为文,文德成就,始欲仕宦,人君

    文言文 2021年5月9日
  • 伯乐相马文言文及翻译-伯乐相马原文翻译?

    伯乐相马原文翻译?译文:有个要出卖骏马的人,接连三天待在集市上,没有人理睬。这人就去见相马的专家伯乐,说:“我有匹好马要卖掉它,接连三天呆在集市上,没有人来过问,希望你帮帮忙,去看看我的马,绕着我的马转几个圈儿,临走时再回过头去看它一眼,我愿意

    文言文 2021年5月8日
  • 人有卖骏马者文言文寓意-人有卖骏马者文言文翻译?

    人有卖骏马者文言文翻译?一、译文:有个要卖骏马的人,接连三天待在集市上,没有人理睬。这人就去见相马的专家伯乐,说:“我有匹好马要卖掉它,我接连三天呆在集市上,没有人来过问,希望你帮帮忙,去看看我的马,绕着我的马转几个圈儿,临走时再回过头去看它一眼,我愿意奉送给你一天的花费。”伯乐接受了这个请求,于是就去绕着马儿转几圈,看了一看,临走时又回过头去再看了一眼,这匹马的价钱

    文言文 2021年5月8日
  • 卖骏马者文言文翻译-人有卖骏马者文言文翻译?

    人有卖骏马者文言文翻译?一、译文:有个要卖骏马的人,接连三天待在集市上,没有人理睬。这人就去见相马的专家伯乐,说:“我有匹好马要卖掉它,我接连三天呆在集市上,没有人来过问,希望你帮帮忙,去看看我的马,绕着我的马转几

    文言文 2021年5月8日