路边

  • 王戎识李文言文翻译-王戎识李翻译?

    《王戎识李》文言文翻译是什么?原文:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯王戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然。(选自:刘义庆《世说新语》)编辑本段词解:1.王戎:晋朝人,做过官。是历史上有名的“竹林七贤”之一。2.尝:曾经。3.诸;众多。4.游:玩耍。5.子:果实。6.折:压弯。7.竞走::争相跑过去。走:跑。8.唯:只

    文言文 2021年6月24日
  • 王戎识李文言文的翻译和原文-《王戎识李》文言文翻译是什么?

    《王戎识李》文言文翻译是什么?原文:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯王戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然。(选自:刘义庆《世说新语》)编辑本段词解:1.王戎:晋朝人,做过官。是历史上有名的“竹林七贤”之一。2.尝:曾经。3.诸;众多。4.游:玩耍。5.子:果实。6.折

    文言文 2021年6月24日
  • 道旁李苦文言文的意思-文言文-道旁李苦的解释?

    文言文-道旁李苦的解释?王戎七岁,尝①与诸②小儿游③,看道边李树多子④,折枝⑤。诸儿竞⑥走⑦取之⑧,唯⑨戎不动。人问之,答曰”树在道边而多子,此必苦李。”取之信然⑩。注释:①尝:曾经。②诸:众,各。③游:游玩,玩耍④子:指果实。⑤折枝:把树枝压弯了。⑥竞:争逐,争着。⑦走:

    文言文 2021年6月17日
  • 道旁李苦文言文答案-《道旁李苦》短文答案?

    《道旁李苦》短文答案?原文:王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子,折枝.诸儿竞走取之,唯戎不动.人问之,答曰;”树在道边而多子.此必苦李.”取之信然.。文言文:王戎七岁,尝①与诸②小儿游③,看道边李树多子④,折枝⑤。诸儿竞⑥走⑦取

    文言文 2021年6月17日
  • 王戎不取道旁李这篇文言文的翻译是什么-《王戎不取道旁李》的意思是什么?

    《王戎不取道旁李》的意思是什么?译文:王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起玩耍。他们看见路边李树上果实累累,压得树枝都弯下去了,许多孩子都争先恐后地奔过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么(不去摘李子),王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。启示:告诉我们要仔细观察,善于思考,善于观察,根据

    文言文 2021年6月16日
  • 路边苦李文言文翻译-路过苦李原文及翻译?

    路过苦李原文及翻译?1、译文:王戎七岁的时候,曾经和小朋友们一道玩耍,看见路边有李树,结了很多李子,枝条都被压弯了。那些小朋友都争先恐后地跑去摘。只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在大路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,果然是这样。2、原文:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取

    文言文 2021年6月16日
  • 王戎识李文言文解释-《王戎识李》文言文翻译是什么?

    《王戎识李》文言文翻译是什么?原文:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯王戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然。(选自:刘义庆《世说新语》)编辑本段词解:1.王戎:晋朝人,做过官。是历史上有名的“竹林七贤”之一。2.尝:曾经。3.诸;众多。4.游:玩耍。5.子:果实

    文言文 2021年6月15日
  • 王戎识李文言文,原文-《王戎识李》文言文翻译是什么?

    《王戎识李》文言文翻译是什么?原文:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯王戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然。(选自:刘义庆《世说新语》)编辑本段词解:

    文言文 2021年5月15日
  • 王戒早慧的文言文翻译-王戒早慧的原文和译文?

    王戒早慧的原文和译文?王戒早慧原文:王戎(晋朝人)早慧,七岁尝与诸小儿游。见道旁李树多子而折枝(压弯了枝柳),诸儿竞走取之,唯戎不动。或问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信(确实是这样)然(这样)。(据《世说新语》改写)译文:王戎小时候很聪明,七岁时曾和众小孩儿一起游戏,看见路旁李树上有许多李子,折断树枝,众小孩儿相继跑着抢走

    文言文 2021年5月15日