达到

  • 曹冲称象文言文翻译原文阅读答案-曹冲称象文言文翻译?

    曹冲称象文言文翻译?【原文】曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理.冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣.”太祖悦,即施行焉.【词解】智意:知识和判断能力致:送给群下:部下,下属校:比较太祖:曹操译文】曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如

    文言文 2021年6月25日
  • 称象文言文停顿-文言文曹冲称象朗读节奏?

    文言文曹冲称象朗读节奏?曹冲称象:曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人)。有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法。曹冲说:“把象放到大船上,

    文言文 2021年6月25日
  • 文言文画蛇添足节奏-文言文曹冲称象朗读节奏?

    文言文曹冲称象朗读节奏?曹冲称象:曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人)。有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法。曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西(当水面也达到记号的时候),称一下这些东西,那么比较下(东西

    文言文 2021年6月25日
  • 曹冲称象文言文翻译和注释-《曹冲称象》文言文翻译?

    《曹冲称象》文言文翻译?【原文】曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理.冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣.”太祖悦,即施行焉.【词解】智意:知识和判断能力致:送给群下:部下,下属校:比较太祖:曹操译文】曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人).有一次,孙权送来了

    文言文 2021年6月17日
  • 高中文言文知识要点-高中文言文如何进行总结?

    高中文言文如何进行总结?将所有要求背诵的篇目(老师要求的),拿出两周时间,复习背诵并且默写在作业本上,这是疏通重点的一步,旨在熟记要点,形成口笔交互效果。力图增强语感和熟悉程度。达到对文言文的知识要点烂熟于胸,每天做一个文言文阅读(包括翻译),其目的,就是为了保持良好的语感,最好选择附有答案的习题,在课上复习时,要拎出要领,触类旁通,注意知识前后联系,总结规律。这过程中,突出重点,做

    文言文 2021年6月17日
  • 曹冲称象拼音文言文翻译-曹冲称象的翻译?

    文言文曹冲称象拼音版?《cáochōngchēngxiàng》cáochōngshēngwǔliùsuì,zhìyìsuǒjí,yǒuruòchéngrén。shísūnquáncéngzhìjùxià

    文言文 2021年6月17日
  • 语文文言文总结与反思-高中文言文如何进行总结?

    高中文言文如何进行总结?将所有要求背诵的篇目(老师要求的),拿出两周时间,复习背诵并且默写在作业本上,这是疏通重点的一步,旨在熟记要点,形成口笔交互效果。力图增强语感和熟悉程度。达到对文言文的知识要点烂熟于胸,每天做一个文言文阅读(包括翻译),其目的,就是为了保持良好的语感,最好选择附有答案的习题,在课上复习时,要拎出要领,

    文言文 2021年6月17日
  • 在文言文中之的意思有哪些-古文中的“之”有几种意思?

    古文中的“之”有几种意思?1、来到;到达。战国多人所作《赵威后问齐使》:“王无罪岁,斯天下之民至焉。”译:国王不要归罪于年成好坏,这样,天下的老百姓都会来归顺你了。2、达到顶点。汉代王充《订鬼》:“二者用精至矣。”译:二者用精神达到了顶点。3、周到。明代宋濂《送东阳马生序》:“或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复。”译:有时遇到他斥责,我

    文言文 2021年6月17日
  • 曹冲称象文言文音频-文言文曹冲称象朗读节奏?

    文言文曹冲称象朗读节奏?曹冲称象:曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人)。有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法。曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西(当水面也达到记号的时候),称一下这些东西,那么比较下(东西的总质量差不多等于大象的质量)就能知道了。”曹操听了很高兴,马上

    文言文 2021年6月16日