这里

  • 答谢中书书文言文虚词注释-八年级上册语文文言文《答谢中书书》解释?

    八年级上册语文文言文《答谢中书书》解释?注释译文词句注释答:回复。谢中书:即谢微(一说谢徵),字元度,陈郡阳夏(河南太康)人。曾任中书鸿胪(掌朝廷机密文书),所以称之为谢中书。书:即书信,古人的书信又叫“尺牍”或“信札”,是一种应用性文体,

    文言文 2021年6月17日
  • 语文八年级上册文言文原文与翻译-八年级上册语文文言文《答谢中书书》解释?

    八年级上册语文文言文《答谢中书书》解释?注释译文词句注释答:回复。谢中书:即谢微(一说谢徵),字元度,陈郡阳夏(河南太康)人。曾任中书鸿胪(掌朝廷机密文书),所以称之为谢中书。书:即书信,古人的书信又叫“尺牍”或“信札”,是一种应用

    文言文 2021年6月17日
  • 狼文言文选择题答案-第二则狼文言文译文和短文阅读答案?

    第二则狼文言文译文和短文阅读答案?狼蒲松龄一屠[屠:动词作名词,“屠夫”、“屠户”]晚归,担中肉尽,止[止:同“只”]有剩骨。途中两狼,缀[缀:本义为连结,文中是“紧跟”的意思。]行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之[之:代词“它”(指骨头)。],后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌[受其敌:受到它们(指两狼)的攻击。]。顾野

    文言文 2021年6月17日
  • 狼的二则文言文及翻译-狼二则的全文翻译?

    第二则狼文言文译文和短文阅读答案?狼蒲松龄一屠[屠:动词作名词,“屠夫”、“屠户”]晚归,担中肉尽,止[止:同“只”]有剩骨。途中两狼,缀[缀:本义为连结,文中是“紧跟”的意思。]行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之[之:代词“它”(指骨头)。],后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌[受其敌:受到它们(指两狼)

    文言文 2021年6月17日
  • 郑人买履文言文启示-郑人买履的故事是讲什么的给人们带来哪些启示?

    郑人买履的故事是讲什么的?给人们带来哪些启示?郑人买履郑人有且置履者,先自度而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:「吾忘持度。」反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:「何不试之以足?」曰:「宁信度,无自信也。」译文:郑国有个人想去买双鞋,他先比量了一下自己的脚,然后把量好的尺码於在座位上。他匆忙去到集市上,忘了带那尺码。他已经拿到鞋子,却说:「我忘记带尺码来了。」又转回家去取。等到他赶回来,集

    文言文 2021年6月17日
  • 8年级上册文言文翻译和原文-八年级上册所有文言文逐字落实翻译及注释?

    八年级上册所有文言文逐字落实翻译及注释?桃花源记东晋陶渊明(选自《陶渊明集》)晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,桃花源夹(jia)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,

    文言文 2021年6月17日
  • 八年级上册常考文言文翻译-八年级上册所有文言文逐字落实翻译及注释?

    八年级上册所有文言文逐字落实翻译及注释?桃花源记东晋陶渊明(选自《陶渊明集》)晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,桃花源夹(jia)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁(huò)然开朗。土地平旷,屋舍(shè

    文言文 2021年6月17日
  • 浙教版六语文言文-浙教版七年级下册语文书文言文注解?

    浙教版七年级下册语文书文言文注解?伤仲永:注释:1.伤:哀伤,叹息2.金溪:地名,现在江西金溪3.民:平民百姓4.世:世代5.隶:属于6.耕:耕田7.生:生长到8.年:岁9.未:不;没有10.尝:曾经11.识:认识12.书具:书写的工具(笔、墨、纸、砚等)。13.忽:忽然14.啼:出声地哭15.求:要16.异:对……感到诧异(意动用法)17.焉:他,代指仲永18.借旁近:就近借来。旁近,

    文言文 2021年6月17日
  • 陋室铭文言文归纳-文言文陋室铭的重点翻译和字词意思?

    文言文陋室铭的重点翻译和字词意思?在,在于。名,动词,出名。灵,灵验,神奇。斯,指示代词,此,这。惟,只。馨,这里指品德高尚。上,长到,蔓到。鸿儒,知识渊博的大学者。鸿,通“洪”,大。白丁,平民,这里指没有什么学问的人。往来,偏义复词,词义偏重在“来”上。调,弹奏。素琴,不加装饰的琴。金经,用泥金书写的佛经。丝竹,这里指奏乐的声音。案牍,官府的公文。之,取消句子独立性,不译。劳,使……劳累。

    文言文 2021年6月16日