陛下

  • 初中必背文言文出师表翻译-诸葛亮《出师表》全文及翻译?

    《出师表》的字词解释及全文翻译?一、字词解释:1.此诚危急存亡之秋诚(确实)秋(时候)2.亲贤臣,远小人远:疏远3.然侍卫之臣不懈于内然(然而)懈(懈怠)4.追先帝之殊遇追(追念)殊遇(特殊恩遇)5.诚宜开张圣听开张(扩大)6.以光先帝遗德以(用来)光(发扬光大)7.恢弘志士之气恢弘(扩大,发扬)8.妄自菲薄(随便看轻自己)9.引喻失义(说话不恰当)1

    文言文 2021年6月24日
  • 法律文言文意思-法不可违的题目.文言文翻译?

    法不可违的题目.文言文翻译?“法不可违”意思是:法律(谁)也不可违犯出自《隋文帝不赦子》隋文帝子秦王俊为并州总管,以奢纵免官。杨素启奏:“王,陛下爱之,请舍其过。”文帝曰:“法不可违。若如公意,吾是王儿之父,非兆人之父,何不别制天子儿律乎?我安能亏法?”卒不许。翻译:隋文帝的儿子秦王俊担任并州总管,因奢侈、骄纵(而触犯刑律)被免去官职。杨素启奏道:“秦王,陛下(十分)疼爱他

    文言文 2021年6月24日
  • 苏代讽谏文言文阅读-苏世长讽谏文言文翻译?

    苏世长讽谏文言文翻译?答:原文武德四年,王世充平后,其行台仆射苏世长以汉南归顺。高祖责其后服。世长稽首曰:“自古帝王受命,为逐鹿之喻,一人得之,万夫敛手。岂有猎鹿之后,忿同猎之徒,问争肉之罪也?”高祖与之有旧,遂笑而释之。后从猎于高陵,是日大获,陈禽

    文言文 2021年6月24日
  • 韩信将兵多多益善文言文翻译-韩信将兵原文翻译?

    韩信将兵原文翻译?原文:上尝从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于公何如?”曰:“如臣,多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽!”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。且陛下所

    文言文 2021年6月24日
  • 有上书请去佞臣者文言文-有上书请去佞臣者的去是什么意?

    有上书请去佞臣者的去是什么意?首先出自《贞观政要?诚信》。然后根据原文翻译为:贞观初年,有大臣上书(给太宗)请求去除奸佞的臣子,太宗问上书者:“我所任用的,都是贤臣,你知道谁是奸佞小人吗?”上书者回答说:“臣下居住在荒野之地,不能确切知道谁是奸佞小人,请陛下

    文言文 2021年6月24日
  • 文言文精析九年级上册-九年级语文上册有哪些要背的文言文及古诗词?

    九年级语文上册有哪些要背的文言文及古诗词?人教版九上古诗文必背篇目24出师表诸葛亮先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司

    文言文 2021年6月18日
  • 韩信将兵文言文-韩信将兵翻译急急急?

    韩信将兵翻译急急急?刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小。个自有高有低。刘邦问道:“像我自己,能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人。”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?”韩信回答道:“我统帅士兵的越多越好。”刘邦笑道:“统帅士兵的越多越好,那为什么被我所控制?”韩信说:“陛下不能统帅士兵,但善于带领将领,这就是韩信我之所以被陛下你所控制的原

    文言文 2021年6月17日
  • 初三上册的古诗和文言文-九年级语文上册有哪些要背的文言文及古诗词?

    九年级语文上册有哪些要背的文言文及古诗词?人教版九上古诗文必背篇目24出师表诸葛亮先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗

    文言文 2021年6月17日
  • 蒯 文言文-翻译文言文蒯通释罪?

    翻译文言文蒯通释罪?韩信将要被斩首时说:“我真后悔没听蒯通的建议(昔日韩信占器地时蒯通曾劝他背弃刘邦,参与争霸天下),却中了(吕稚)这样的女人的计,这难道不是天意吗?”(吕后)随后灭了韩信三族。刘邦讨伐陈冂

    文言文 2021年6月17日