七年级的文言文及翻译-初一文言文每个字的翻译?
实验学校七年级作业中的文言文《两人并走》翻译?二人并走①(前秦苻融为冀州牧②)有老姥③遇劫于路,唱贼④,路人为逐擒之。贼反诬路人,时已昏黑,莫知其孰是⑤,乃俱送之。融见而笑曰:“此易知耳,可二人并走,先出凤阳门者非贼。”既而还入,融正色⑥谓后出者曰:“汝⑦真贼也,何诬人乎?”贼遂服罪。盖以贼若善走,必不被擒,故知不善走者贼也。【
实验学校七年级作业中的文言文《两人并走》翻译?
二人并走① (前秦苻融为冀州牧②)有老姥③遇劫于路,唱贼④,路人为逐擒之。
贼反诬路人,时已昏黑,莫知其孰是⑤,乃俱送之。融见而笑曰:“此易知耳,可二人并走,先出凤阳门者非贼。”既而还入,融正色⑥谓后出者曰:“汝⑦真贼也,何诬人乎?”贼遂服罪。盖以贼若善走,必不被擒,故知不善走者贼也。【字词注释】 ①选自《晋书》。并走:一起跑。走:古汉语中是“跑”的意思。②前秦苻(f*)融为冀(j@)州牧:前秦苻融任冀州的行政长官。前秦,晋朝末年氐(d!)族人在中国北部建立的秦国。冀州,在现在的河北省一带。牧,州的行政长官。③姥(m():年长的妇人。④唱贼:拉长声音喊“有贼”。⑤孰是:哪一个是(贼)。⑥正色:板着面孔,态度严肃。⑦汝:你。【诗文翻译】 (前秦苻融任冀州州牧)有个老妇人在路上遇到抢劫,连声呼喊“有强盗”,(强盗慌张逃跑,)一个行路人追赶上去为老妇人捉住强盗。强盗反咬一口诬陷行路人(抢劫),这时天色已经昏黑,没有人知道其中哪个是(强盗),于是就把他们都押送到(官府)。苻融(在公堂上)见到他们后笑着说:“这是容易知道的,可以让两个人一齐跑,先跑出凤阳门的不是强盗。”(二人先后出凤阳门,)随即回到(公堂),苻融把脸一板问后跑出(凤阳门)的人:“你是真的强盗,为什么要诬陷别人呢?”强盗终于低头认罪。这是由于强盗如果跑得快,必然不会被(行路人)捉住,苻融正是凭着这样的分析判断,因而知道跑得不快的那个人是强盗。
初一文言文每个字的翻译?
以:1.以为,认为
2.因为
3.用
为:1.是
2.形成
则:就,便
其:1.代人
2.代物
3.代事
子:对对方的尊称
东徙:向东边搬迁
犹:还,还是,尚且
皆:都
及:到,等到
常:经常,常常
对:回答
道:1.谈论
2.道路
之:1.的
2.到
3.代词
于:1.表对象,向对
2.表地点,在
闻:1.听到
2.使听见
使:出使
方:将要,正要
今:现在
徒:只,仅
差:大致,差不多
尝:曾经
寻:1.寻找
2.过一些日子
酷:很,十分,非常
异:对……感到惊讶
何:什么
足:足够
干:岸边
临:靠近
并:一起
颠:同“癫”,疯,糊涂
是:1.这
2.这是
3.是
究:推究
臆断:凭臆测来断定