关于义的文言文-文言文义不食道?

文言文:义不食道?出处:《吕氏春秋?介立》《吕氏春秋》是战国末年(公元前“239”年前后)秦国丞相吕不韦组织属下门客们集体编撰的杂家著作,又名《吕览》。此书共分为十二纪、八览、六论,共十二卷,一百十六篇,二十余万字。在公元前239写成,当时正是秦国统一六国前夜原文:东方有士焉,曰爰(yuán)旌(jīng)目。将有适也,而饿于道。狐父之盗

文言文:义不食道?

出处:《吕氏春秋?介立》 《吕氏春秋》是战国末年(公元前“239”年前后)秦国丞相吕不韦组织属下门客们集体编撰的杂家著作,又名《吕览》。此书共分为十二纪、八览、六论,共十二卷,一百十六篇,二十余万字。在公元前239写成,当时正是秦国统一六国前夜 原文: 东方有士焉,曰爰(yuán)旌(jīng)目。将有适也,而饿于道。狐父之盗曰丘,见而下壶餐以哺之。爰旌目三哺之然后能视,曰:“子为何者也?”曰:“我狐父之人丘也。”爰旌目曰:“嘻!汝非盗邪?胡为而食我!吾义不食子之食也!“两手据地而吐之,不出,喀喀然遂伏地而死。 译文: 东方有一个人,名字叫爰旌目,准备到远地去,但在半路上已经饿得奄奄一息。狐父地方有个叫丘的强盗,见他饿倒在地上,便拿来一些汤水喂给他吃。爰旌目吃了三口以后,眼睛能看得见东西了,一看到丘,就问:“你是干什么的呢?”丘回答说:“我是狐父人,名叫丘。”爰旌目说:“呀,你不就是那个强盗吗?为什么还喂我饭食呢?我是个讲仁义的人,不吃你送来的饭!”说罢,他便两手趴在地上用力呕吐,吐不出来,喉咙里格格作声地趴在地上死去了。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月11日 am1:23
下一篇 2021年5月11日 am1:23