吕蒙正拒镜文言文翻译-《吕蒙正拒镜》 翻译?
《吕蒙正拒镜》翻译?吕文穆公①蒙正以宽厚为宰相,太宗尤所眷遇。有一朝士,家藏古镜,自言能照二百里,欲因公弟献以求知。其弟伺间从容言之,公笑曰:“吾面不过碟于大,安用照二百里?”其弟遂不复敢言。闻者叹服,以为贤于李卫公②远矣。盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也。注:①吕文穆公:吕蒙正,宋太宗时任宰相
《吕蒙正拒镜》 翻译?
吕文穆公①蒙正以宽厚为宰相,太宗尤所眷遇。有一朝士,家藏古镜,自言能照二百里,欲因公弟献以求知。其弟伺间从容言之,公笑曰:“吾面不过碟于大,安用照二百里?”其弟遂不复敢言。闻者叹服,以为贤于李卫公②远矣。盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也。
注:①吕文穆公:吕蒙正,宋太宗时任宰相,文穆是他死后的说号。②李卫公:唐初功臣李靖,曾封为卫国公。
1.”其弟伺间从容言之”中”伺间”的意思.
2.”盖寡好而不为物累者”中”寡好”的意思.
3.从吕蒙正拒收宝镜可以看出他怎样的品质?
4.吕蒙正拒贿语言不多,却极有特色,请简要评点他拒贿时的语言特点.
5.欧阳修是如何评价吕蒙正拒贿这件事的?
译文:吕蒙正以宽厚为宰相,宋太宗赵光义特别知遇关照。朝中的官吏,家里藏有古镜,他说能照二百里,想通过吕蒙正的弟弟把古镜送给他以博取好感。他弟弟找个机会装作闲谈提到这件事。吕蒙正笑道:“我的面子不过碟子那么大,怎么用得着照二百里地的镜子叫呢?”他弟弟听后也就不再说什么了。听说这件事的人都叹服,拿他比作唐朝宰相李德裕(李德裕曾罢冗官二千余员,以为人严峻拒绝请托著称)。像吕蒙正这样没有特别嗜好而又不为物欲所累的人,古代贤者也不易作到。
吕蒙正不受镜翻译成白话文?
93《吕蒙正不受镜》
1。”其弟伺间从容言之”中”伺间”的意思。 2。”盖寡好而不为物累者”中”寡好”的意思。 3。从吕蒙正拒收宝镜可以看出他怎样的品质? 4。吕蒙正拒贿语言不多,却极有特色,请简要评点他拒贿时的语言特点。
5。欧阳修是如何评价吕蒙正拒贿这件事的? 答: 1。等到有空儿 2。欲望不多 3。奉公廉洁 4。诙谐,击其一点 5。以为贤于李卫公(唐代贤臣李靖)远矣 说他比李靖强多了。 1。选出与”其弟伺间从容言之”中的”之”字用法相同的一项:( C ) A、昔贤之所难也 B、怅恨久之 C、属予作文以记之 D、寡助之至 2。
下列句子中加点词的意义与现代汉语不同的一项是:( C ) A、其弟伺间从容言之 B、闻者叹服 C、牺牲玉帛 D、庶竭驽钝 3。翻译下面的句子: 其弟伺间从容言之。 译:他的弟弟找了个机会不慌不忙地说了这件事。 4。在作者看来,倡廉拒贿应该做到哪两点? 答(1) 寡好 (2) 不为物累。
94《吕蒙正不计人过》
主题
在日常生活中,对别人应有宽宏大度,不计个人得失的胸怀。对“不计人过”的看法:像这样心胸宽广的人是一个可塑之才,不会因为于别人斤斤计较而得罪别人,使人厌恶。
启示
本篇赞扬了吕蒙正不记人过的品格。 并告诉我们在日常生活中,我们应对别人应有宽宏大度,不计个人得失的胸怀。
95《东坡食汤饼》
(1)恶不可(食) (吃) (2)徐(谓)黄门曰 (告诉、对……说) 3)秦少游(闻)之 (听说、听见)
20.找出与例句中加点词用法相同的一项( A )(3分>
例句:道旁有鬻汤饼者,共买食之
A.录毕,走送之 B.缘溪行,忘路之远近
C.吾妻之美我者,私我也 D.辍耕之垄上
21.用现代汉语翻译下面的句子。
(3分)
黄门置箸而叹,东坡已尽之矣。
黄门公(苏辙)放下筷子叹气,而(这时)苏东坡已经吃完了(面条)。
22.从苏东坡的言行中.你可以看出他是个(豁达(乐观、洒脱))的人。
古文吕蒙正的翻译拜托各位大神?
你好,我是【情如白雪不染尘】,很高兴为你解答。
原文: 吕蒙正相公,不喜记人过。初参知政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶!” 蒙正佯为不闻而过之。其同列怒,令诘其官位姓名,蒙正遂止之。罢朝,同列犹不能平,悔不穷问,蒙正曰:“一知其姓名,则终身不能复忘,固不如无知也,不问之何损?” 时人皆服其量。
翻译: 吕蒙正相公不喜欢记着别人的过失。初任参知政事,进入朝堂时,有一位中央官吏在朝堂帘内指着吕蒙正说,“这小子也当上了参知政事呀?”吕蒙正装作没有听见而走过去了。与吕蒙正同在朝班的同事非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名。吕蒙正急忙制止,不让查问。下朝以后,那些与吕蒙正同在朝班的同事仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底查问。吕蒙正则说:“一旦知道那个人的姓名;则终身不能忘记,不如不知道那个人的姓名为好。不去追问那个人的姓名,对我来说也没有什么损失。”当时的人都佩服吕蒙正的度量。
更多专业的科普知识,欢迎关注我。如果喜欢我的回答,也请给我赞或转发,你们的鼓励,是支持我写下去的动力,谢谢大家。