义猫文言文逐句翻译-义猫文言文翻译(有某翁者,救死恤生)?

义猫文言文翻译(有某翁者,救死恤生)?有位某姓老人,经常救助死难者,怜恤生命,做些有利于他人爱护动物的事情,人们都仰慕他。可是他命中遭遇不幸,家中潦倒失意。(有一天)一只饥饿的猫倒在旁边快要饿死了,老人家看着猫感到很悲伤,于是喂它食物。从此猫不再往别处去,恋恋不舍地偎依在老人的旁边。老人家每顿饭一定要拿荤腥食物喂它,如果外出,一定嘱咐家人要尽心爱护它喂好它。这

义猫文言文翻译(有某翁者,救死恤生)?

有位某姓老人,经常救助死难者,怜恤生命,做些有利于他人爱护动物的事情,人们都仰慕他。可是他命中遭遇不幸,家中潦倒失意。(有一天)一只饥饿的猫倒在旁边快要饿死了,老人家看着猫感到很悲伤,于是喂它食物。从此猫不再往别处去,恋恋不舍地偎依在老人的旁边。老人家每顿饭一定要拿荤腥食物喂它,如果外出,一定嘱咐家人要尽心爱护它喂好它。

这年秋季遇到水灾,颗粒无收。老人家里缺少粮食,没有地方借钱,家里值钱的东西也都典当完了。猫更没办法得到食物,在一旁嗷嗷乱叫。小女儿呵斥小猫说:“人还没食物吃呢,你还想吃吗?你也不想想平时我们养育你的恩情,拿什么来报答,却反倒在旁边嗷嗷乱叫让人讨厌吗?”猫喵地一声好像答应似的,一下跳起来登上屋顶离开了。

不多时,猫叼一间东西丢在老人怀里,老人看了一下,是一件妇女的就头巾,上面缀着20多颗珠宝,(那些珠宝)光鲜明亮饱满圆润,价值千金。老人大惊失色,说:“猫虽然通于神灵,但是偷来的东西,玷污我的品行,况且恐怕丢东西的人家会冤枉仆人,关乎人的性命,怎么办呢?”他的妻子和女儿说:“先生说的虽然对,但是井台边的李子难道不是没有主人的吗?廉洁之士尚且摘取它,就是所说的饿极了的时候,就不挑拣食物了。况且这东西自己跑来的,一定是天神怜爱长者,借猫的手来帮助你,难道是猫尽力报恩吗?暂且先拿去典当换些钱来度过这一年,暗暗地查访东西的主人,明白的告诉他其中的原因再归还他,好像也没有什么损失。”老人没有办法,暂时听从妻女的意见。

到第二年问遍所有的人,没有丢失东西的人家。才赎回珠宝卖掉,因为这个缘故立家兴业。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月14日 am1:21
下一篇 2021年5月14日 am1:21