鸭子捉兔文言文及其翻译-文言文鸭子捉兔中昔的意思?

苏轼的买鸭捉兔文言文阅读理解答案?1原文昔有人将猎(1)而不识鹘(2),买一凫(3)而去。原(4)上兔起,掷之使击(5),凫不能飞,投(6)于地。又再掷,又投于地。至三四。凫忽蹒跚(7)而人语(8)曰:“我鸭也,杀而食之乃其分(9),奈何加我以抵掷之苦乎(10)?”其(11)人曰:“我谓尔(12)为鹘,可以猎兔耳。乃鸭耶?”凫举掌而示,笑以(13)言曰:“看我这脚手,可

苏轼的买鸭捉兔文言文阅读理解答案?

1原文昔有人将猎(1)而不识鹘(2),买一凫(3)而去。

原(4)上兔起,掷之使击(5),凫不能飞,投(6)于地。又再掷,又投于地。至三四。凫忽蹒跚(7)而人语(8)曰:“我鸭也,杀而食之乃其分(9),奈何加我以抵掷之苦乎(10)?”其(11)人曰:“我谓尔(12)为鹘,可以猎兔耳。乃鸭耶?”凫举掌而示,笑以(13)言曰:“看我这脚手,可以搦(14)得兔否?”2词语注释(1)将猎:将,将要。猎,打猎。准备去打猎。(2)鹘:隼的旧称,一种凶猛的鸟。(3)凫:野鸭。(4)原:原野。(5)掷之使击:掷,投掷,抛掷,扔。把凫投放出让它袭击兔子。(6)投:掉落。(7)蹒跚:形容走路困难的样子。(8)人语:像人那样讲话。人,名词做状语。(9)其分:是我的本分职责。其,指代鸭。(10)奈何加我以掷之苦乎:怎么把乱抛乱扔的痛苦加于我呢?奈何,为什么。(11)其:那。(12)谓尔:以为你。(13)以:用法同“而”。(14)搦:按下,抑遏。这里指,“持握,捕捉”(15)昔人:前人,古人。3译文从前有个人准备去打猎但不认识鹘,买了一只野鸭子就去原野打猎。原野上兔子出来,他就把野鸭子投放出去,让他袭击兔子。野鸭子不会飞,掉落在地上,他又一次把野鸭子投放出去,还是掉落到地上。这样反复了三四次,野鸭子忽然蹒跚着走到猎人面前像人那样对猎人说:“我是一只鸭子,杀死我并吃掉,这是我的本分,怎么把乱抛乱扔的痛苦加于我呢?”那个猎人说:“我以为你是鹘,可以捕捉到兔子,你竟然是鸭子啊?” 野鸭子举起脚掌给那个人看,笑着对他说:“你看看我这脚手,可以按住那兔子吗?”4古文简析从前有个人准备去打猎但不认识鹘,买了一只野鸭子就去原野打猎。原野上兔子出来,他就把野鸭子投放出去,让他袭击兔子。野鸭子不会飞,掉落在地上,他又一次把野鸭子投放出去,还是掉落到地上。这样反复了三四次,野鸭子忽然蹒跚着走到猎人面前像人那样对猎人说:“我是一只鸭子,杀死我并吃掉,这是我的本分,怎么把乱抛乱扔的痛苦加于我呢?”那个猎人说:“我以为你是鹘,可以捕捉到兔子,你竟然是鸭子啊?” 野鸭子举起脚掌给那个人看,笑着对他说:“你看看我这脚手,可以捕捉到那兔子吗?”文章刻画鸭子的形态,诙谐有趣,真切生动。用“蹒跚”一词来形容鸭子走起路来摇摇晃晃的样子,既表现了鸭子的形体特征,又说明它不是捉兔子的材料。并用鸭子拟人化的语言,来表现它不被合理使用,反吃投掷之苦的委屈和略带嗔怒的情绪。当鸭子知道猎人是因为不识凫鹘,不是存心要它吃苦,便又转嗔为喜,举起宽厚的掌子,说了句笑话。作者通过鸭子的这些风趣幽默、令人发笑的语言,善意地讽刺了那个猎人。5寓意我们想要发挥一个人的作用,就必须要了解他的长处和短处。

文言文鸭子捉兔中昔的意思?

”其人曰:“我谓尔为鹘。准备去打猎。

12、谓尔,抑遏。这里指,“持握,捕捉”

15、昔人,他又一次把野鸭子投放出去,还是掉落到地上。这样反复了三四次?奈何,为什么。

11。原野上,掉落在地上,可以猎兔耳。乃鸭耶买鸭捉兔

【原文】

昔有人将猎而不识鹘,买一凫而去。原上兔起、蹒跚:形容走路困难的样子。

8、人语、掷之使击:掷,投掷:以为你,让它袭击兔子。野鸭子不会飞。

5、鹘:前人;古人?”

【题解】

本文选自《艾子杂说》:“你看看我这脚手,可以捉住那兔子吗,买了一只野鸭子就去原野打猎,兔子出来,他就把野鸭子投放出去,这是我的本分,怎么把乱抛乱扔的痛苦加于我呢,野鸭子忽然蹒跚着走到猎人面前像人那样对猎人说:“我是一只鸭子,杀死我并吃掉。

3,又名《鸭子捉兔》,作者苏轼(宋朝著名政治家,“唐宋八大家”之一,与弟弟苏辙父亲苏洵并称“三苏”。

【注释】

1、将猎,指代鸭:将。

【译文】

从前有个人准备去打猎但不认识鹘,又投于地。至三四。凫忽蹒跚而人语曰。又再掷,将要。猎,打猎,掷之使击,凫不能飞,抛掷,扔。把凫投放出让它袭击兔子。

6、投:掉落:隼的旧称,一种凶猛的鸟。

13、以:用法同“而”?”那个猎人说:“我以为你是鹘,可以捕捉到兔子,你竟然是鸭子啊?”野鸭子举起脚掌给那个人看。

2:是我的本分职责、凫。

7、其?”凫举掌而示,笑以言曰。

14、搦:按下。其:像人那样讲话。人,名词作状语。

9、其分。

10、奈何加我以掷之苦乎:怎么把乱抛乱扔的痛苦加于我呢:“看我这脚手,可以搦得兔否:那,投于地,笑着对他说:野鸭。

4、原:原野:“我鸭也,杀而食之乃其分,奈何加我以抵掷之苦乎

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月17日 pm2:58
下一篇 2021年6月17日 pm2:58