鲁侯养鸟文言文注释-鲁侯养鸟的字词注释?
•
文言文
鲁侯养鸟的字词注释?鲁:古国名,在今山东西南部。鲁侯:鲁国国君。鲁郊:鲁国的郊外。昔:从前、过去。御:用车子迎接。觞(shāng):古代的饮酒器,这里用作动词。此指敬酒。庙:祖庙。九韶:虞舜时乐名。韶乐九章,故名
鲁侯养鸟的字词注释?
鲁:古国名,在今山东西南部。鲁侯:鲁国国君。鲁郊:鲁国的郊外。昔:从前、过去。御:用车子迎接。觞(shāng):古代的饮酒器,这里用作动词。此指敬酒。庙:祖庙。九韶:虞舜时乐名。韶乐九章,故名。太牢:指古代帝王或诸侯祭祀社稷时猪、牛、羊三牲齐全的供品。以为:用来作为。眩(xuàn)视:眼睛发花脔(luán):切碎的肉块。己养:供养自己的方法止:停止,栖息。《九韶》:虞舜时乐名。韶乐九章,故名。鸟养:喂养鸟的方法。太牢:有牛羊猪三牲的筵席。
文言文翻译英文翻译器-哪个软件翻译文言文比较好?
上一篇
2021年6月17日 pm7:41
西游记文言文原著pdf-谁有西游记原著,文言文版的,跪求?
下一篇
2021年6月17日 pm7:41