宋史范仲淹文言文翻译-文言文翻译宋名臣言行录?

文言文翻译宋名臣言行录?【原文】范仲淹二岁而孤,母贫无依。再适长山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学社。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往颤(zhān)粥不充,日昃(zè)始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。既任,每慷慨论天下事,奋不顾身。以力主革除弊政,被谗受贬,庆历五年由参知政事谪守邓州。勤政爱民,有政声,常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”死之

文言文翻译宋名臣言行录?

【原文】

范仲淹二岁而孤,母贫无依。再适长山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学社。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往颤(zhān)粥不充,日昃(zè)始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。 既任,每慷慨论天下事,奋不顾身。以力主革除弊政,被谗受贬,庆历五年由参知政事谪守邓州。 勤政爱民,有政声,常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”死之日,四方闻者,皆为叹息 。

【翻译】

范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困无依。(他的母亲)改嫁到长山姓朱的人家.长大后,(他)知道了他的身世.就哭着辞去了他的母亲,到南都进入了一个学舍.从白,了夜晚苦读,五年都不曾脱衣睡觉.有时在夜晚困了的时候,常常用冷水冲头洗脸。经常连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。以至于有人说坏话被贬官,由参知政事降职作邓州太守。范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣食仅自保养罢了。他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。”

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月24日 pm7:17
下一篇 2021年6月24日 pm7:18