顾质独饯范文正公文言文-“初,范文正公贬饶州”那篇文言文的翻译?
•
文言文
“初,范文正公贬饶州”那篇文言文的翻译?译文:当初,范文正公(范仲淹)被贬到饶州,朝廷正纠治朋党,士大夫没有谁敢前去告别,只有侍制王质独自抱病在国都城门(为范仲淹)饯行,大臣们责怪他说:“你,是长者,何必要自甘沦为范仲淹的朋党呢?”而王质说:“范先生
“初,范文正公贬饶州”那篇文言文的翻译?
译文: 当初,范文正公(范仲淹)被贬到饶州,朝廷正纠治朋党,士大夫没有谁敢前去告别,只有侍制王质独自抱病在国都城门(为范仲淹)饯行,大臣们责怪他说:“你,是长者,何必要自甘沦为范仲淹的朋党呢?” 而王质说:“范先生是天下的贤人,只是我哪敢奢望(成为他的朋党),如果能够成为范先生的朋党,那我感到太荣幸了。”听到的人都惭愧得缩脖子。 原文: 初,范文正公贬饶州,朝廷方治朋党,士大夫莫敢往别,王侍制质独扶病饯于国门,大臣责之曰:“君,长者,何自陷朋党?”王曰:“范公天下贤者,顾质何敢望之;若得为范公党人,公之赐质厚矣!”闻者为之缩颈。 出处:《顾质独饯范文正公》――北宋?王辟之
文言文铁杵磨针古文朗读-文言文《铁杵磨针》中的“太白感其意还卒业”什么意思?
上一篇
2021年6月25日 am1:21
文言文拓展阅读-文言文课外拓展北人生而不识菱角?
下一篇
2021年6月25日 am1:21