一只

  • 狼文言文一句一翻译-狼文言文翻译?

    狼文言文翻译?一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼

    文言文 2021年6月16日
  • 狼文言文课下注释-狼的课下注释?

    狼的课下注释?1〔屠〕屠户。2〔止〕仅,只。3〔缀(zhuì)行甚远〕紧跟着走了很远。缀,连接、紧跟。4〔投以骨〕把骨头投给狼。5〔从〕跟从。6〔两狼之并驱如故〕两只狼像原来一样一起追赶。并,一起。驱,追随、追赶。如故,跟原来一样。7〔窘(jiǒng)〕处境困迫,为难。8〔受其敌〕遭受它的攻击。9〔顾〕看,视。10〔苫(shàn)蔽成丘〕覆盖成小山一样。苫蔽,覆盖、

    文言文 2021年6月16日
  • 钱某遇狼文言文翻译60字-狼文言文翻译?

    狼文言文翻译?一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将

    文言文 2021年6月16日
  • 狼蒲松龄文言文朗读视频-文言文《狼》划分朗读节奏?

    《狼》文言文中“之”字的所有意思是什么?一、复投之,后狼止而前狼又至:之,代词,指骨头。白话译文:屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了。二、骨已尽矣,而两狼之并驱如故:之,助词,取消句子独立性,无意义。白话译文:骨头已

    文言文 2021年6月16日
  • 武松打虎文言文最短的-武松打虎的原文?

    武松打虎的原文?武松乘着酒兴,只管走上冈子来。走不到半里多路,见一个败落的山神庙。行到庙前,见这庙门上贴着一张印信榜文,武松住了脚读时,上面写道:阳谷县示:为这景阳冈上新有一只大虫,近来伤害人命,见今杖限各乡里正并猎户人等,打捕未获。如有过往客商人等,可于巳、午、未三个时辰,结伴过冈。其余时分及单身客人,白日不许过冈,恐被伤害性命不便。各宜知悉。武松读了印信榜文,方

    文言文 2021年6月16日
  • 狼这篇文言文的译文-狼文言文翻译?

    狼文言文翻译?一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积

    文言文 2021年6月16日
  • 狼文言文实词翻译-狼文言文翻译?

    文言古诗《狼》的汉语翻译?有个屠户卖肉回家,天已到傍晚。忽然来了一只狼,望着(屠户)担子里的肉,馋得好像要流口水似的,跟着屠户走了好几里。屠户害怕了,把刀拿出来给它看,狼稍稍后退一点,等到屠户要跑时,(狼)又跟着他。屠户想,狼想吃的是肉,不如先把肉挂在树上

    文言文 2021年6月16日
  • 骂人文言文狼的翻译-狼文言文翻译?

    狼文言文翻译?一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀

    文言文 2021年6月16日
  • 狼文言文注释目似瞑-狼文言文翻译?

    狼文言文翻译?一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。

    文言文 2021年6月16日