不象

  • 孙康映雪文言文和翻译-囊萤映雪的文言文和译文?

    囊萤映雪的文言文和译文?车胤囊萤读书,孙康映雪读书。一日,康往拜胤,不遇。问何往,门者曰:“出外捉萤火虫去了。”已而胤答拜康,见康闲立庭中,问:“何不读书?”康曰:“我看今日这天,不象个下雪的。”车胤用纱布做囊装萤火虫(照明)读书,孙康映照雪的光亮读书。一天,康前往拜见胤,没遇上。问去了什么地方,看门人说:“出外捉萤火虫了。”过后胤回拜康,见康闲站在庭院中,问:“怎么不读书?”康说:

    文言文 2021年5月10日
  • 囊萤夜读文言文二则翻译-《精选文言文》的囊萤夜读的原文和译文?

    《精选文言文》的囊萤夜读的原文和译文?车胤囊萤读书,孙康映雪读书。一日,康往拜胤,不遇。问何往,门者曰:“出外捉萤火虫去了。”已而胤答拜康,见康闲立庭中,问:“何不读书?”康曰:“我看今日这天,不象个下雪的。”车胤用纱布做囊装萤火虫(照明)读书,孙康映照雪的光亮读书。一天,康前往拜见胤,没遇上。问去了什么地方,看门人说:“出外捉萤火虫了。”过后胤回拜康,见康闲站在庭院中,问:“怎

    文言文 2021年5月9日
  • 囊萤夜读文言文注释-囊萤夜读的意思?

    囊萤夜读的意思?囊萤夜读的意思是:晋代时,车胤从小好学不倦,但因家境贫困,父亲无法为他提供良好的学习环境。为了维持温饱,没有多余的钱买灯油供他晚上读书。为此,他只能利用白天时间背诵诗文。夏天的一个晚上,他正在院子里背一篇文章,忽然见许多萤火虫在低空中飞舞。一闪一闪的光

    文言文 2021年5月9日
  • 囊萤车胤文言文翻译-《精选文言文》的囊萤夜读的原文和译文?

    《精选文言文》的囊萤夜读的原文和译文?车胤囊萤读书,孙康映雪读书。一日,康往拜胤,不遇。问何往,门者曰:“出外捉萤火虫去了。”已而胤答拜康,见康闲立庭中,问:“何不读书?”康曰:“我看今日这天,不象个下雪的。”车胤用纱布做囊装萤火虫(照明)读书,孙康映照雪的光亮读书。一天,康前往拜见胤,没遇上。问去了什么地方,看门人说:“出外捉萤火虫了。”过后胤回拜康,见康闲站在庭

    文言文 2021年5月9日
  • 囊萤夜读文言文翻译简单20字-《精选文言文》的囊萤夜读的原文和译文?

    《精选文言文》的囊萤夜读的原文和译文?车胤囊萤读书,孙康映雪读书。一日,康往拜胤,不遇。问何往,门者曰:“出外捉萤火虫去了。”已而胤答拜康,见康闲立庭中,问:“何不读书?”康曰:“我看今日这天,不象个下雪的。”车胤

    文言文 2021年5月9日
  • 怎样读文言文囊萤夜读-《精选文言文》的囊萤夜读的原文和译文?

    《精选文言文》的囊萤夜读的原文和译文?车胤囊萤读书,孙康映雪读书。一日,康往拜胤,不遇。问何往,门者曰:“出外捉萤火虫去了。”已而胤答拜康,见康闲立庭中,问:“何不读书?”康曰:“我看今日这天,不象个下雪的。”车胤用纱布做囊装萤火虫(照明)读书,孙康映照雪的光亮读书。一天,康前往拜见胤,没遇上。问去了什么地方,看门人说:“出外捉

    文言文 2021年5月9日
  • 囊萤夜读文言文朗读节奏-《精选文言文》的囊萤夜读的原文和译文?

    《精选文言文》的囊萤夜读的原文和译文?车胤囊萤读书,孙康映雪读书。一日,康往拜胤,不遇。问何往,门者曰:“出外捉萤火虫去了。”已而胤答拜康,见康闲立庭中,问:“何不读书?”康曰:“我看今日这天,不象个下雪的。”车

    文言文 2021年5月9日
  • 囊萤夜读文言文翻译盛-拜托……囊萤夜读翻译?

    拜托……囊萤夜读翻译?翻译为:装几十只萤火虫照着书本,夜以继日的学习。囊萤夜读出自《晋书》【唐】原文:胤恭勤不倦,博学多通。家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉译文:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。他家境贫寒,不能经常得到灯油。夏天的夜晚,车胤就用白绢做成透光的袋子,装几十只萤火虫照着书本,夜以继日地学习着。这告

    文言文 2021年5月9日
  • 囊萤夜读文言文翻译20字-拜托……囊萤夜读翻译?

    拜托……囊萤夜读翻译?翻译为:装几十只萤火虫照着书本,夜以继日的学习。囊萤夜读出自《晋书》【唐】原文:胤恭勤不倦,博学多通。家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉译文:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。他家境贫寒,不能经常得到灯油。夏天的夜晚,车胤就用白绢做成透光的袋子,装几十只萤火虫照着书本,夜以继日地学习着。这告诉了我们无论环境有多么恶劣,我们都要勤劳学

    文言文 2021年5月9日