东西

  • 盗与欧文言文-古代文言文中“贼”和“盗”的释义及区别?

    古代文言文中“贼”和“盗”的释义及区别?盗:1、盗窃,偷东西;《荀子.修身》:窃货曰盗2、强盗;《庄子.盗跖》:天下何故不谓子为盗丘?3、指地位低贱的小人;《诗经.小雅.巧言》:君子信盗,乱是用暴辨析:盗、

    文言文 2021年6月16日
  • 记承天寺夜游文言文古今异义词-记承天寺夜游的古今异义词?

    记承天寺夜游的古今异义词?记承天寺夜游的古今异义词如下:但:古义:只是;今义:但是,表转折关系的连词?耳:?古义:助词,表示限制语气,相当于“而已”“罢了”;今义:名词,耳朵。?闲人:?古义:不汲汲于名利而能从容留连于光景之人;今义与事无关的人?月色入户?户:?古义:多指门;今义:窗户、

    文言文 2021年6月16日
  • 矛与盾文言文之的用法-以子之矛陷子之盾中之的用法是什么?

    以子之矛陷子之盾中之的用法是什么?答:之:的。【出处】矛与盾【作者】韩非【原文】楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。【翻译】有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的

    文言文 2021年6月16日
  • 矛与盾文言文翻译及答案-文言文矛与盾矛与盾原文?

    文言文矛与盾矛与盾原文?楚人有鬻盾与矛盾,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。译文:在很久以前,楚国有一个人既卖矛又卖盾。有一次他夸耀自己的盾说:“我的盾是世界上最坚固的,什么东西也刺不破它。”然后又夸耀自己的矛说:“我的矛是最锋利的,

    文言文 2021年6月16日
  • 纪昌学射的文言文阅读答案翻译-纪昌学射,这是篇文言文,要的是一句一句的句子的翻译?

    纪昌学射,这是篇文言文,要的是一句一句的句子的翻译?译文:甘蝇是古代一个善于射箭的人,拉开弓,兽就倒下,鸟就落下,百发百中。甘蝇的一个弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,但他射箭的技巧却超过了他的师傅。纪昌又向飞卫学习射箭。飞卫说:“你先学会看东西不眨眼睛,然后我们再谈射箭。”纪昌回到家里,仰卧在他妻子的

    文言文 2021年6月16日
  • 青春的我们用文言文翻译-描述青春的文言文120字以上?

    描述青春的文言文120字以上?童趣余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快余常于土墙凹凸处

    文言文 2021年6月16日
  • 食菱文言文阅读答案-北人食菱文言文答案?

    北人食菱文言文答案?①人人都有缺点,但不要掩饰缺点。②人的知识是有限的,因此我们要虚心学习,不要不懂装懂。③要听取他人的正确意见。◇译文:北方有个自从出生就不认识菱角的人,在南方做官,(有一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里(吃)。有的人说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人掩饰自己的缺点,(护住自己的短处),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”

    文言文 2021年6月16日
  • 笼在文言文的意思-笼的意思和读音?

    笼的意思和读音?笼拼音:[lóng,lǒng]笼_百度汉语[释义][lóng]:1.用竹篾、木条编成的盛物器或罩物器:灯~。熏~。2.用竹篾、木条或金属丝等编插而成的养鸟或虫的器具:鸡~。鸟~。蝈蝈~。3.旧时囚禁犯人的东西:囚~。牢~。4.用竹木或金属材料制成的有盖的

    文言文 2021年6月16日
  • 纪昌学箭文言文译文-纪昌学射,这是篇文言文,要的是一句一句的句子的翻译?

    纪昌学射,这是篇文言文,要的是一句一句的句子的翻译?译文:甘蝇是古代一个善于射箭的人,拉开弓,兽就倒下,鸟就落下,百发百中。甘蝇的一个弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,但他射箭的技巧却超过了他的师傅。纪昌又向飞卫学习射箭。飞卫说:“你先学会看东西不眨眼睛,然后我们再谈射箭。”纪昌回到家

    文言文 2021年6月16日