中山

  • 赵人患鼠这篇文言文告诉我们什么道理-赵人患鼠……这篇文言文是什么意思?

    赵人患鼠……这篇文言文是什么意思?《赵人患鼠》译文赵人患鼠,乞猫于中山,中山人予之。猫善扑鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍(为什么)去诸?”其父曰:“是非若(你)所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿

    文言文 2021年6月16日
  • 郁离子文言文翻译北郭-古文郁离子居山的翻译?

    求刘基《郁离子》的全文翻译?原文:楚王好安陵君,安陵君用事,景睢邀江乙使言于安陵君曰:“楚国多贫民,请以云梦之田贷之耕之食,无使失所。”安陵君言于王而许之。他日,见景子,问其入之数,景子曰:“无之。”安陵君愕曰:“吾以子为利于王而言焉,乃以与人而为恩乎?”景睢失色而退,语其人曰:“国危矣!志利而忘民,危之道也。”译文:楚宣王喜欢安陵君,安陵君执政当权,景睢请江乙去向安陵君建议

    文言文 2021年6月16日
  • 郁离子捕鼠文言文答案-文言文,捕鼠?

    文言文《捕鼠》中其子患之的之是指什么?他的儿子觉得猫是祸患《郁离子?捕鼠》原文:赵人患鼠,乞猫于中山,中山人予之。猫善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,坏伤吾器用,吾将饥寒焉。不病于无鸡乎!无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远

    文言文 2021年6月16日
  • 赵人患鼠文言文停顿-赵人患鼠……这篇文言文是什么意思?

    赵人患鼠……这篇文言文是什么意思?《赵人患鼠》译文赵人患鼠,乞猫于中山,中山人予之。猫善扑鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍(为什么)去诸?”其父曰:“是非若(你)所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉(都是指墙,‘墉’指高墙),坏伤吾器用,吾将饥寒焉。不病于无鸡乎!无鸡者,弗食

    文言文 2021年6月16日
  • 赵人患鼠文言文断句-赵人患鼠……这篇文言文是什么意思?

    赵人患鼠……这篇文言文是什么意思?《赵人患鼠》译文赵人患鼠,乞猫于中山,中山人予之。猫善扑鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍(为什么)去诸?”其父曰:“是非若(你)所知也。吾之患在鼠,

    文言文 2021年6月16日
  • 赵人患鼠文言文翻译说明一个什么道理-赵人患鼠……这篇文言文是什么意思?

    赵人患鼠……这篇文言文是什么意思?《赵人患鼠》译文赵人患鼠,乞猫于中山,中山人予之。猫善扑鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍(为什么)去诸?”其父曰:“是非若(你)所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉(都是指墙,‘墉’指高墙),坏伤吾器用,吾将饥寒焉。不病于无鸡乎!无鸡者,弗食鸡则已耳,去(离)饥寒犹远。若之何(象这样怎么能

    文言文 2021年6月16日
  • 资治通鉴.周纪一文言文及翻译-《资治通鉴,周纪一》魏文侯使……到以为上客那一段翻译?

    《资治通鉴,周纪一》魏文侯使……到以为上客那一段翻译?原文:文侯使乐羊伐中山,克之;以封其子击。文侯问于群臣曰:“我何如主?”皆曰“仁君。”任座曰:“君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何谓仁君?”文侯怒,任座趋出。次问翟璜,对曰:“仁君。”文侯曰:“何以知之?”对曰:“臣闻君仁则臣直。向者任座之言直,臣是以知

    文言文 2021年6月16日
  • 赵人患鼠文言文阅读翻译-赵人患鼠全文的翻译?

    赵人患鼠全文的翻译?《赵人患鼠》全文的翻译:有一个赵国人担忧家里的老鼠,他去中山国求取一只猫。中山国的人给了他一只猫。猫善于捕捉老鼠和鸡。一个多月了,老鼠没了但是鸡也没了。他的儿子很担忧,告诉他的父亲说:“为什么不赶走猫呢?”他的父亲说:“这不是你所想的那样。我们所担忧的是老鼠,不在乎没有鸡。

    文言文 2021年6月16日
  • 赵人患鼠文言文翻译患的意思-赵人患鼠……这篇文言文是什么意思?

    赵人患鼠……这篇文言文是什么意思?《赵人患鼠》译文赵人患鼠,乞猫于中山,中山人予之。猫善扑鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍(为什么)去诸?”其父曰:“是非若(你)所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉(都是指墙,‘墉’指高墙),坏伤吾器用,吾将饥寒焉。不病于无鸡乎!无鸡者,弗食鸡则已耳,去(离)饥寒

    文言文 2021年6月15日