乘船

  • 文言文阅读短文回答问题答案-《乘船》文言文阅读答案?

    《乘船》文言文阅读答案?阅读《乘船》,回答问题。华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。1.解释下列句中的加粗字,并用该字写出一个成语。①华歆、王朗俱乘船避难:_____

    文言文 2021年5月15日
  • 文言文乘船翻译-《乘船》古文的翻译是什么?

    《乘船》的文言文翻译及词语解释是什么?华歆、王朗一起乘船逃难。(途中)一个人想要搭船,华歆当即感到很为难。王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?”后来作乱的贼兵追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。华歆说:“先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了。既然已经接纳他了,难道可以因为情况紧急就抛弃他吗?”于是华歆还像当初一样救助这个人。世人通过这件事来评定

    文言文 2021年5月14日
  • 乘船这篇文言文的翻译-《乘船》古文的翻译是什么?

    《乘船》的文言文翻译及词语解释是什么?华歆、王朗一起乘船逃难。(途中)一个人想要搭船,华歆当即感到很为难。王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?”后来作乱的贼兵追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。华歆说:“先前之所以犹

    文言文 2021年5月14日
  • 乘船文言文划分节奏-文言文《乘船》赏析?

    《乘船》的文言文翻译及词语解释是什么?华歆、王朗一起乘船逃难。(途中)一个人想要搭船,华歆当即感到很为难。王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?”后来作乱的贼兵追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。华歆说:“先前之所以犹豫不决

    文言文 2021年5月13日
  • 王朗与华歆文言文翻译-华歆王朗的翻译?

    华歆王朗的翻译?原文:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:「幸尚宽,何为不可?」后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:「本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?」遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。译文:华歆和王朗一同乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆表示为难。王朗却说:“好在船还比较宽敞,为什么不可以呢?”后来强盗来了,

    文言文 2021年5月13日
  • 华歆与王朗俱乘船文言文启示-华歆王朗俱乘船避难,二人的言行前后有何不同?

    华歆王朗俱乘船避难,二人的言行前后有何不同?华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆感到十分为难而没立刻答应。王朗却说:“幸好船还宽敞,为什么不可以呢?”后面的贼寇已经追上来了,王朗想抛弃刚才搭船的人。华歆说:“刚才我之所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳了他来船上安身,哪里能因为情况危急就丢下他呢?”于是就继续带着他赶路。世人也由

    文言文 2021年5月13日
  • 乘船文言文中的难是什么意思-《乘船》的文言文翻译及词语解释是什么?

    《乘船》的文言文翻译及词语解释是什么?华歆、王朗一起乘船逃难。(途中)一个人想要搭船,华歆当即感到很为难。王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?”后来作乱的贼兵追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个

    文言文 2021年5月13日
  • 乘船文言文节奏-《乘船》文言文阅读答案?

    《乘船》文言文阅读答案?阅读《乘船》,回答问题。华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。1.解释下列句中的加粗字,并用该字写出一个成语。①华歆、王朗俱乘船避难:______

    文言文 2021年5月13日
  • 文言文乘船的意思-乘船,古文,的意思?

    乘船,古文,的意思?乘chéng基本字义1.骑,坐:~马。~车。~客。~警。2.趁着,就着:~便。~机(趁着机会)。~势。~兴(xìng)。因利~便。3.算术中指一个数使另一个数变成若干倍:~法。~幂(mì)。~数。4.佛教的教派或教法:大~。小~。上~。下~。5.姓。详细字义

    文言文 2021年5月12日