典籍

  • 葛洪苦学的文言文翻译-葛洪苦学,翻译?

    葛洪苦学,翻译?葛洪苦学葛洪(我国古代化学家,东晋人),丹阳人,贫无童仆,篱落(篱笆)不修,常披(分开)榛(杂乱的草木)出门,排(推开)草入室。屡(多次)遭火,典籍(古代重要著作)尽,乃(便)负(背着)笈(书箱)徒步,借书抄写,卖薪(柴草)买纸,然(同“燃”)火披览(翻阅)。《葛洪苦学》原文.译文选自《初潭集》原文:葛洪,丹阳人,贫无童仆,篱落不修,常披榛出门,排草入室。屡遭火,典籍尽,乃

    文言文 2021年6月17日
  • 求人帮忙的文言文表达-求人帮忙翻译下文言文句子?

    求人帮忙翻译下文言文句子?虽在贫贱,常自矜负,若礼待不足,纵于权贵,不为之屈。――(李业兴)虽然自己处在贫贱之列,却很自负傲气,若是(别人对他)礼待不周,即使是权贵之人,他也不会屈服。李业兴爱好坟籍,鸠集不已,手自补治,其家所有,垂将万卷。――

    文言文 2021年6月17日
  • 古代名人文言文翻译-文言文《葛洪》翻译?

    文言文《古之豪杰》的翻译?原文】古之所谓豪杰之士者,必有过人之节,人情有所不能忍者。匹夫见辱,拔剑而起,挺身而斗,此不足为勇也。天下有大勇者,卒然临之而不惊,无故加之而不怒,此其所挟持者甚大,而其志甚远也。译文古代所谓的豪杰之士,必定有超过常人的节操,以及常人在情感上不能忍耐的气度。普通人一旦受到侮辱,就拔出宝剑跳起来,挺身去决斗,这可谈不上勇敢。世界上

    文言文 2021年6月16日
  • 葛洪苦学文言文的翻译-葛洪苦学,翻译?

    葛洪苦学的寓意是什么?葛洪苦学【原文】葛洪,丹阳人,贫无僮仆,篱落不葺,常披榛(zhēn)出门,排草入室。屡遭火,典籍尽,乃负笈(jí)徒步,不远千里,借书抄写,卖薪买纸,然火披览。所写皆反覆,人少能读之。【译文】葛洪,丹阳人,贫

    文言文 2021年6月16日
  • 葛洪字稚川文言文翻译-文言文《葛洪》翻译?

    文言文《葛洪》翻译?原文葛洪,丹阳人,贫无童仆,篱落不修,常披榛(zhen)出门,排草入室。屡遭火,典籍尽。乃负笈(ji)徒步,借书抄写,卖薪买纸,然火披览。所写皆反覆,人少能读之。(选自李贽《出谭集》)译文葛洪,是丹阳人,家中贫穷请不起仆人,家里的篱笆坏得不像样了也不修理,他经常用手拨开杂乱的草木出门,推开杂草回家。家里多次失火,收藏

    文言文 2021年6月16日
  • 葛洪文言文翻译-葛洪苦学,翻译?

    葛洪苦学,翻译?葛洪苦学葛洪(我国古代化学家,东晋人),丹阳人,贫无童仆,篱落(篱笆)不修,常披(分开)榛(杂乱的草木)出门,排(推开)草入室。屡(多次)遭火,典籍(古代重要著作)尽,乃(便)负(背着)笈(书箱)徒步,借书抄写,卖薪(柴草)买纸,然(同“燃”)火披览(翻阅)。《葛洪苦学》原文.译文选自《初潭

    文言文 2021年6月16日
  • 葛洪苦学文言文划分节奏-文言文《葛洪苦读》然火披览的意思是什么然( )披( )!快快快快快快快快快快快快快快快?

    文言文《葛洪苦读》然火披览的意思是什么?然:()披:()!快快快快快快快快快快快快快快快?然:同“燃”,燃烧披:分开葛洪苦学葛洪(我国古代化学家,东晋人),丹阳人,贫无童仆,篱落(篱笆)不修,常披(分开)榛(杂乱的草木)出门,排(推开)草入室。屡(多次)遭火,典籍(古代重要著作)尽,乃(便)负(背着)笈(书箱)徒步,借书抄写,

    文言文 2021年6月15日
  • 最早提倡白话文代替文言文所带来的意义-在我们提倡,推广白话文的同时,要不要废止文言文?为什么?

    在我们提倡,推广白话文的同时,要不要废止文言文?为什么?在中国历史上,废除文言文是最大的“失误”。中国的众多文化典籍均是文言文,虽然,与文言文并存的口语可能不是文言文,但典籍的传播,尤其是教育系统均是由文言文来完成。所以,废除

    文言文 2021年5月15日
  • 语文为什么要学没用的文言文-在我们提倡,推广白话文的同时,要不要废止文言文?为什么?

    在我们提倡,推广白话文的同时,要不要废止文言文?为什么?在中国历史上,废除文言文是最大的“失误”。中国的众多文化典籍均是文言文,虽然,与文言文并存的口语可能不是文言文,但典籍的传播,尤其是教育系统均是由文言文来完成。所以,废除文言文就寻于废除了母语,其带来的负面影响是巨大的,严重的。这也是为什么,“五四”以后,传统文化断代,优秀的国学大师越来越缺乏的一个根本原因,因为,优秀的传统典籍随着文言文

    文言文 2021年5月15日