军队

  • 四面楚歌文言文全文翻译-四面楚歌怎么翻译?

    四面楚歌怎么翻译?原文:西汉史学家司马迁《史记”项羽本纪》:“项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊,曰:’汉皆已得楚乎?是何楚人之多也。”项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气

    文言文 2021年5月12日
  • 晋文公文言文原文及翻译-有没有“冬,晋文公卒,庚辰……”的古文原文翻译?

    有没有“冬,晋文公卒,庚辰……”的古文原文翻译?冬天,晋文公去世了。十二月十日,要送往曲沃停放待葬。刚走出国都绛城,棺材里发出了像牛叫的声音。卜官郭偃让大夫们向棺材下拜,并说:“国君要发布军事命令,将有西方的军队越过

    文言文 2021年5月12日
  • 岳飞治军独醒杂志文言文翻译-求!岳飞治军文言文及翻译?

    求!岳飞治军文言文及翻译?《岳飞治军》文言文及翻译:原文:【帝初为飞营第,飞曰:“敌未灭,何以家为?”或曰:“天下何时太平?”飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣!”师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠以习之。卒有取民麻一缕以束刍,立斩以徇。卒夜宿,

    文言文 2021年5月12日
  • 忠壮李邈文言文翻译-李臣典文言文翻译版?

    文言文《李邈以死殉职》译文?金人攻破真定府,知府李邈为此而死难。当初,李邈听说敌人到来,派人走便道封蜡书(表情况紧急)向朝廷传达信息,上奏了三十四次,有关人员都不上报。城被围,李邈一边战一边守,相持四十天。真定城被攻

    文言文 2021年5月12日
  • 文言文苏洵-文言文《宋史.苏询传》翻译器?

    文言文:节选《三苏文选》中项籍?苏洵《权书》:项籍第九【原文】吾尝论项籍有取天下之才,而无取天下之虑;曹操有取天下之虑,而无取天下之量;玄德有取天下之量,而无取天下之才。故三人者,终其身无成焉。且夫不有所弃,不可以得天下之势;不有所忍,不可以尽天下之利。是故,地有所不取,城有所不攻,胜有所不就,败有所不避。其来不喜,其去不怒,肆天下之所为而徐制其後,乃克有济。呜呼!项籍有百战百胜之才

    文言文 2021年5月12日
  • 文言文仿写200字-幼时记趣文言文仿写200字?

    幼时记趣文言文仿写200字?幼时记趣余忆童稚时,能张目于水中,明察秋毫。见之趣物,必细查其姿态。故时自娱自乐。于公园沙坑处,常蹲其身,使见之更清楚。以沙坑为沙漠,以虫蚁为勇者,见蚂蚁结队,私拟作军队探险于沙漠。心之所向,则时感雄壮浩荡,果然军队也。又搬一砖堵蚁去路,使其绕道而行,作军队前进观,果如军队遇险则逃,怡然称快。一日,见一群蚁搬一蚯蚓,搬之正浓,忽

    文言文 2021年5月11日
  • 四面楚歌文言文注释-《四面楚歌》译文?

    《四面楚歌》译文?项羽的军队在垓下安营扎寨,士兵越来越少,粮食也吃没了,刘邦的汉军和韩信、彭越的军队又层层包围上来。夜晚,听到汉军的四周都在唱着楚地的歌谣,项羽大惊失色地说:“汉军把楚地都占领了吗?不然,为什么汉军中楚人这么多呢?”项羽连夜起来,到军帐中喝酒。回想过去,有美丽的虞姬,受宠爱,常陪在身边,有宝马骓,常骑在胯下

    文言文 2021年5月11日
  • 幽王击鼓文言文翻译最简-幽王击鼓翻译?

    幽王击鼓翻译?翻译周朝的都城丰镐,靠近戎人部族,周幽王与诸侯约定,在大路上建一座高堡,把鼓放在高堡上,远近都可以听见鼓声。如果容寇到了,就以鼓声相传信息,诸侯的军队都要来救幽王。戎寇曾经来过,幽王击鼓,诸侯的军队都来了,

    文言文 2021年5月11日
  • 名人传记文言文翻译-速求关于孙权的一篇文言文传记的翻译?

    速求关于孙权的一篇文言文传记的翻译?孙权,字仲谋。他的兄长孙兄策平定江东诸郡时,他才十五岁,就被任命为阳羡县令(不满一万的县令称长)。吴郡太守推荐他为孝廉,扬州刺史推举他为茂才(秀才)。建安五年,孙策去世,把政事交给孙权,孙权哭泣还没有停息,孙策的长史张昭对孙权说:“孝廉,现在难道是痛哭的时候么?古时周公立法而他的儿子伯禽却没有遵守,这不是

    文言文 2021年5月11日