出征

  • 木兰从军文言文-木兰从军,原文?

    文言文:《木兰从军》全部译文?叹息声一声连着一声,木兰姑娘对着防门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见木兰姑娘在不断地叹息。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,

    文言文 2021年6月17日
  • 纯孝之报文言文答案-文言文《纯孝之报》带拼音?

    文言文世说新语德行第一,吴群陈遗,家至孝……的阅读答案?德行第一之四十五、纯孝之报(原文)吴郡陈遗,家至孝,母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府郡即日便征。遗已聚

    文言文 2021年6月16日
  • 纯孝之报文言文翻译答案-文言文《纯孝之报》带拼音?

    文言文《纯孝之报》带拼音?【原文】吴郡陈遗,家至孝。母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄(zhé)贮(zhù)录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征。遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。战于沪渎(dú),败,军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。时人以为

    文言文 2021年6月16日
  • 繁体文言文带拼音-文言文《纯孝之报》带拼音?

    文言文《纯孝之报》带拼音?【原文】吴郡陈遗,家至孝。母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄(zhé)贮(zhù)录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征。遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。战于沪渎(dú),败,军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。时人以为纯孝之

    文言文 2021年6月16日
  • 文言文必读100篇文章带拼音-文言文《纯孝之报》带拼音?

    文言文《纯孝之报》带拼音?【原文】吴郡陈遗,家至孝。母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄(zhé)贮(zhù)录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征。遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。战于沪渎(dú),败,军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。时人以为纯孝之报也。【注释】1至:非常。好:喜欢。2食:吃。3铛(chēng):平底浅锅

    文言文 2021年6月16日
  • 纯孝之报文言文赏析-文言文《纯孝之报》带拼音?

    文言文《纯孝之报》带拼音?【原文】吴郡陈遗,家至孝。母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄(zhé)贮(zhù)录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征。遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。战

    文言文 2021年6月16日
  • 纯孝之报文言文朗读-文言文《纯孝之报》带拼音?

    文言文《纯孝之报》带拼音?【原文】吴郡陈遗,家至孝。母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄(zhé)贮(zhù)录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征。遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,

    文言文 2021年5月15日
  • 纯孝之报文言文及翻译-文言文《纯孝之报》带拼音?

    文言文《纯孝之报》带拼音?【原文】吴郡陈遗,家至孝。母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄(zhé)贮(zhù)录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征。遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。战于沪渎(dú),败,军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。时人以为纯孝之报也。【注释】1至:非常。好:喜欢。2食:吃。3铛(

    文言文 2021年5月15日
  • 纯孝之报文言文断句技巧-纯孝之报文言文读后感?

    纯孝之报文言文读后感?《纯孝之报》文言文的读后感:《纯孝之报》具体原文如下:吴郡陈遗,家至孝,母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府郡即日便征。遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。战于沪渎,败。军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。时人以为纯孝之报也。译文:吴郡的陈遗,在家里十分孝顺父

    文言文 2021年5月14日