办法

  • 狼文言文的翻译及注解考题-文言文《狼》(三)的翻译和注释?

    文言文《狼》(三)的翻译和注释?第三则翻译:有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面。恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。屠夫急忙抓住它,不让它抽出去。但是没有办法可以杀死它。只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。极力吹了一会儿,觉得狼不怎么动弹了,才用带子扎上了吹气口。

    文言文 2021年5月15日
  • 蒲松龄狼其三文言文翻译-狼其三的翻译?

    文言文《狼》(三)的翻译和注释?第三则翻译:有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面。恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。屠夫急忙抓住它,不让它抽出去。但是没有办

    文言文 2021年5月15日
  • 狼这篇文言文翻译600字-文言文《狼》(三)的翻译和注释?

    文言文《狼》(三)的翻译和注释?第三则翻译:有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面。恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。屠夫急忙抓住它,不让它抽出去。但是没有办法可以杀死它。只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里

    文言文 2021年5月15日
  • 狼文言文意思总结-狼其他两篇文言文意思?

    狼其他两篇文言文意思?8.⑴①方法,办法。②大腿。③像狗一样。④打洞。⑵C9.遂/割破/狼爪下皮。10.⑴有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。⑵才明白前一只狼假装睡觉,原来是用来引诱对方。11.【乙】文中的狼与【甲】中相比显得缺少点儿聪明智慧。(1分)【甲】文中的两只狼“前狼假寐,盖以诱敌”,而后狼“洞其中,意将隧入以攻其后也”。(1

    文言文 2021年5月15日
  • 执竿入城文言文老妇-执竿入城-文言文翻译《执竿入城》这篇文言文的?

    执竿入城-文言文翻译/《执竿入城》这篇文言文的?翻译如下:鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖着拿杆子,不能进入城门,横过来拿杆子,也不能进入城门,实在没有办法了。一会儿,有个老人到这里说:“我并不是圣贤,只是见到

    文言文 2021年5月15日
  • 文言文狼三则的翻译和注释-文言文《狼》(三)的翻译和注释?

    文言文《狼》(三)的翻译和注释?第三则翻译:有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面。恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。屠夫急忙抓住它,不让它抽出去。但是没有办法可以杀死它。只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。极力

    文言文 2021年5月15日
  • 盆景记趣文言文一词多义-闲情记趣文言文翻译?

    闲情记趣文言文翻译?我闲居在家,桌上的瓶花总是不断地更换新鲜的。芸对我说:“你的插花中能够体现风晴雨露的特征,可算是十分精妙传神。在画画的技巧中有画草虫的方法,你在插花时为什么不仿效呢?”我说:“虫在插花上是会跑来跑去不听话的,怎

    文言文 2021年5月15日
  • 狼三则文言文答案-狼三则阅读理解答案?

    狼三则阅读理解答案?一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。顾无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直流不能屈,口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;

    文言文 2021年5月15日
  • 狼文言文翻译及原文一屠暮行-一屠暮行文言文翻译,遂负的意思?

    狼,文言文,一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜的翻译中的字词意思?原文:一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。顾无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归

    文言文 2021年5月15日