十倍

  • 反裘负刍文言文翻译注音-反裘负刍的翻译,急需?

    反裘负刍的翻译,急需?反裘负刍魏文侯出游,见路人反裘而负刍,文侯曰:“胡为反裘而负刍?”对曰:“臣爱其毛。”文侯曰:“若不知其里尽而毛无所痔邪?”明年,东阳上计,钱布十倍,大夫毕贺。文侯曰:“此非所以贺我也。譬无异夫路人反裘而负刍也,将爱其毛,不知其里尽,毛无所痔也。今吾田地不加广,士民不加众,而钱十倍,必取之士大夫也

    文言文 2021年6月25日
  • 马价十倍这篇文言文告诉我们一个什么道理-马价十倍文言文讽刺了什么样的人?

    马价十倍文言文讽刺了什么样的人?比三旦立市,这匹马的价钱立刻暴涨了十倍,我愿意奉送给你一天的花费;臣有骏马欲卖之原文:人有卖骏马者,去而顾之。,因而需要有像伯乐这样的人来发现和举荐,人莫之知,但不一定能得到赏识和重用。译文

    文言文 2021年6月18日
  • 马价10倍文言文道理-马价十倍文言文讽刺了什么样的人?

    马价十倍文言文讽刺了什么样的人?比三旦立市,这匹马的价钱立刻暴涨了十倍,我愿意奉送给你一天的花费;臣有骏马欲卖之原文:人有卖骏马者,去而顾之。,因而需要有像伯乐这样的人来发现和举荐,人莫之知,但不一定能得到赏识和重用。译文有个要出卖骏马的人,比三旦立于市,就去绕着马儿转几圈,没有人理睬,没有人来过问,曰。这人就去见相马的专家伯乐:“我有匹好马要卖掉它,去看看我的马。”伯乐接受了这个请求,接连

    文言文 2021年6月17日
  • 文言文马价十倍的翻译-伯乐乃还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍’怎么翻译?

    伯乐乃还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍’怎么翻译?伯乐乃还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍译文:伯乐就走过去围着那匹马查看它,离开的时候又回头看了一眼。一日不到这匹马的价钱成了原来的十倍。选自《战国策?燕策》原文:人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐

    文言文 2021年6月17日
  • 反裘负刍文言文翻译答案-反裘负刍的翻译,急需?

    反裘负刍的翻译,急需?反裘负刍魏文侯出游,见路人反裘而负刍,文侯曰:“胡为反裘而负刍?”对曰:“臣爱其毛。”文侯曰:“若不知其里尽而毛无所痔邪?”明年,东阳上计,钱布十倍,大夫毕贺。文侯曰:“此非所以贺我也。譬无异夫路人反裘而负刍也,将爱其毛,不知其里尽,毛无所痔也

    文言文 2021年6月17日
  • 马价十倍文言文翻译的道理-马价十倍文言文,伯乐乃还而视之,去而顾之的意思?

    马价十倍文言文,伯乐乃还而视之,去而顾之的意思?伯乐乃还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍译文:伯乐就走过去围着那匹马查看它,离开的时候又回头看了一眼。一日不到这匹马的价钱成了原来的十倍。选自《战国策?燕策》原文:人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之

    文言文 2021年6月17日
  • 马价十倍文言文阅读答案及翻译-马价十倍文言文,伯乐乃还而视之,去而顾之的意思?

    马价十倍文言文,伯乐乃还而视之,去而顾之的意思?伯乐乃还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍译文:伯乐就走过去围着那匹马查看它,离开的时候又回头看了一眼。一日不到这匹马的价钱成了原来的十倍。选自《战国策?燕策》原文:人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。译文:

    文言文 2021年6月17日
  • 马价十倍文言文重点字词-马价十倍文言文,伯乐乃还而视之,去而顾之的意思?

    马价十倍文言文,伯乐乃还而视之,去而顾之的意思?伯乐乃还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍译文:伯乐就走过去围着那匹马查看它,离开的时候又回头看了一眼。一日不到这匹马的价钱成了原来的十倍。选自《战国策?燕策》原文:人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯

    文言文 2021年6月17日
  • 马价十倍文言文节奏划分-马价十倍文言文,伯乐乃还而视之,去而顾之的意思?

    马价十倍文言文,伯乐乃还而视之,去而顾之的意思?伯乐乃还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍译文:伯乐就走过去围着那匹马查看它,离开的时候又回头看了一眼。一日不到这匹马的价钱成了原来的十倍。选自《战国策?燕策》原文:人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣

    文言文 2021年6月17日