南阳

  • 陋室铭文言文翻译简短-陋室铭翻译?

    陋室铭全文翻译?陋室铭作者:刘禹锡山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”译文山不在于高,有了仙人就成了名山。水不在于深,有了龙就成为有灵力的水了。这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不觉得简陋了)。苔藓碧绿

    文言文 2021年6月16日
  • 陋室铭文言文翻译简单-陋室铭翻译?

    陋室铭的翻译?陋室铭原文:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭,孔子云:何陋之有?白话译文:山不在于高,只要有仙人居住就会出名;水不在于深,只要有蛟龙栖留住就显神灵。这是一间简陋的居室,因我的美德使

    文言文 2021年6月16日
  • 文言文翻译陋室铭-陋室铭翻译?

    陋室铭翻译?陋室铭山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?译文山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。

    文言文 2021年5月13日
  • 文言文陋室铭原文及译文-陋室铭原文及翻译?

    《陋室铭》原文及译文?原文山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”注释山不在(1)高,有仙则名(2),水不在深,有龙则

    文言文 2021年5月13日
  • 南阳宗世林文言文注释-宗世林不交权贵文言文?

    宗世林不交权贵文言文?原文:南阳宗世林,魏武同时,而甚薄其为人,不与之交。及魏武作司空,总揽朝政,从容问宗曰:“可以交未?”答曰:“松伯之志犹存。”世林既以忤旨见疏,位不配德。文帝兄弟每造其门,皆独拜于床下。其见礼如此。译文:宗世林是东汉末年南阳人,与曹操同一时代,但瞧不起曹操的为人,不愿和他交往。等到曹操官至司空,总揽了朝政大权,对他说:“现在

    文言文 2021年5月12日
  • 文言文陋室铭翻译及原文-陋室铭原文及翻译?

    陋室铭原文及翻译?陋室铭原文陋室铭【作者】刘禹锡【朝代】唐山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛

    文言文 2021年5月12日
  • 宗悫南阳人也文言文翻译-宗悫,字元干,南阳人也。叔父炳,高尚不仕。悫年少时,炳问其志,悫曰?

    宗悫,字元干,南阳人也。叔父炳,高尚不仕。悫年少时,炳问其志,悫曰?宗悫的字是元干,南阳涅阳人。他的叔父是宗炳字少文,此人学问很好但不肯做官。宗悫小的时候宗炳问他长大后志向是什么?他回答:“希望驾着大风刮散绵延万里的巨浪。”宗炳说:“就算你不能大富大贵,也必然会光宗耀祖。”有一次宗悫的哥哥宗泌结婚,结婚的当晚就有强盗来打劫。当

    文言文 2021年5月11日
  • 人教版八年级上册语文课本文言文翻译22课-人教版语文八年级上22课课文?

    人教版语文八年级上22课课文?陋室铭作者:刘禹锡山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:

    文言文 2021年5月10日
  • 南阳宗世林文言文阅读答案-宗世林不交权贵文言文?

    宗世林不交权贵文言文?原文:南阳宗世林,魏武同时,而甚薄其为人,不与之交。及魏武作司空,总揽朝政,从容问宗曰:“可以交未?”答曰:“松伯之志犹存。”世林既以忤旨见疏,位不配德。文帝兄弟每造其门,皆独拜于床下。其见礼如此。译文:宗世林是东汉末年南阳人,

    文言文 2021年5月10日