发现

  • 义犬文言文原文和翻译-文言文《义犬》的译文?

    文言文义犬求王中华隆如弋猎中好的意思?你好,我是【说是叫炼精】,很高兴为你解答。义犬救主华隆好弋①猎。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随②。隆后③至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋④蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪其如此,因随犬往。隆闷绝⑤委地。载归家,二日方苏。隆未苏之前,犬终不食。自此爱惜,如同于亲戚焉。(

    文言文 2021年5月9日
  • 义犬蒲松龄文言文翻译-翻译,快“《义犬》蒲松龄”?

    翻译,快“《义犬》蒲松龄”?原文:周村有贾某,贸易芜湖,获重资。赁舟将归,见堤上有屠人缚犬,倍价赎之,养豢舟上。舟人固积寇也,窥客装,荡舟入莽,操刀欲杀。贾哀赐以全尸,盗乃以毡裹置江中。犬见之,衷嗥投水;口衔裹具,与共浮沉

    文言文 2021年5月9日
  • 华隆因犬获救文言文启示-古文《华隆因犬获救》翻译?

    古文《华隆因犬获救》翻译?有个叫华隆的人喜欢带着狗四处游玩,于是呢就喂养了一只,取名叫“的尾”,每次出游都会带上它。有一次,这个叫华隆的人到了一江边,被一条大蛇围困。于是那条狗将蛇咬死了。而华隆浑身僵硬的卧在地上,毫无知觉。“的尾”在他

    文言文 2021年5月8日
  • 一句话的文言文翻译-一句话文言文,翻译一下,等?

    一句话文言文,翻译一下,等?殊不知这是禽兽的威风,人家不理他,实在戏弄他而已。《牧竖》两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。少顷大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急;

    文言文 2021年5月8日
  • 不责僮婢文言文注释-《不责僮婢》的答案或赏析和译文?

    《不责僮婢》的答案或赏析和译文?译文:唐临性格非常温和,遇到事情常常能宽恕别人。一次去吊丧,叫仆人回家拿白衣衫,仆人回家后拿错了,怕被责骂,不敢见他。唐临发现仆人在外面不敢见他,手里拿的又不是白衣衫,知道

    文言文 2021年5月8日
  • 800字的文言文作文-孟子的浩然正气为题的800字作文,请亲们帮帮忙咯,谢谢?

    急急急!《烛之武退秦师》中,写一篇800字作文,内容:文中你最喜欢哪个角色?并写出原因和人物的性格特点?我们刚开学就学了一篇古文,这篇古文出自于我国第一部编年体史书,这篇古文叫做《烛之武退秦师》,主要讲述了郑国被晋、秦两个大国的军队所包围,国家危在旦夕,烛之武奉郑君之命

    文言文 2021年5月8日
  • 一句话的文言文加翻译-一句话文言文,翻译一下,等?

    一句话文言文,翻译一下,等?殊不知这是禽兽的威风,人家不理他,实在戏弄他而已。《牧竖》两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。少顷大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰

    文言文 2021年5月8日
  • 义犬随行文言文课件-文言文《义犬》的译文?

    文言文《义犬》的译文?原文:周村有贾某,贸易芜湖,获重资。赁舟将归,见堤上有屠人缚犬,倍价赎之,养豢舟上。舟人固积寇也,窥客装,荡舟入莽,操刀欲杀。贾哀赐以全尸,盗乃以毡裹置江中。犬见之,衷嗥投水;口衔裹具,与共

    文言文 2021年5月8日
  • 仿写寡人之于国也的文言文翻译-仿寡人之于国也的一篇关于谈忠的议论文?

    让心到达作文600以寡人之于国也为仿写?常言到:“眼睛是心灵的窗户”。可眼睛看得见风中盛开的花朵,又能否看见空中浮动的暗香?看得见努力生长的树木,又能否看见叶中藏匿的盎然生机?看得见赞扬爱的诗词歌赋,又可否看见充斥在我们周围的意深情浓?诚然,眼睛对于我们认识世界做出了巨大贡献,可正因为眼睛看到的东西浮于表面,才会使我们忽略了那些心底的声音。当深埋

    文言文 2021年5月7日