回信

  • 北史傅永列传文言文答案-有友人与之书而不能答译文,选自《北史.傅永列传》?

    有友人与之书而不能答译文,选自《北史.傅永列传》?有个朋友给他写信,但是他却不会回信,原文傅永字修期,清河人也。幼随叔父洪仲自青州入魏,寻复南奔。有气干,拳勇过人,能手执鞍桥,倒立驰骋。年二十余,有友人与之书而不能答,请于洪仲,洪仲深

    文言文 2021年5月12日
  • 傅永力学文言文-父永发愤文言文意思?

    哪篇文言文有这句话:傅永字修期,清河人也?翻译:傅永,字修期,是清河人。幼时跟随叔父傅洪仲从青州到魏,不久又投奔南方。他很有气魄和才干,勇力过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上驰骋。他二十多岁的时候,有个朋友给他写信,但是他却不会回信,就请教洪仲,洪仲严厉地责备地,不帮他回信。傅永于是发奋读书,广泛阅读经书和史书,兼有文韬武略。皇上常赞叹说:“战场上能击退贼兵,平时能

    文言文 2021年5月12日
  • 回信的文言文-用古文给氓的老婆回信?

    用古文给氓的老婆回信?是有人问你男人到最后总会负心么?然后你想用古文回答?有好多种选择啊1、汉乐府诗《上邪》,作者佚名,不可考。我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。2、《离思五首》其四,唐—元稹曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。3、元好问的《雁丘词》也可以。要自创的话这个南图就更大了。。。费脑细胞关于柳宗

    文言文 2021年5月11日
  • 北史傅永列传文言文翻译-傅永列传原文及翻译?

    傅永列传原文及翻译?原文:年二十余,有友人与之书而不能答,请于洪仲,洪仲深让之而不为报。永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干。帝每叹曰:“上马能击贼,下马作露布,唯傅修期耳。”译文:傅永,字修期,是清河人。幼时跟随叔父傅洪仲从青州到魏,不久又投奔南方。他很有气魄和才干,勇力过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上驰骋。他

    文言文 2021年5月11日
  • 傅永字修期清河人也这篇文言文的翻译-哪篇文言文有这句话:傅永字修期,清河人也?

    哪篇文言文有这句话:傅永字修期,清河人也?翻译:傅永,字修期,是清河人。幼时跟随叔父傅洪仲从青州到魏,不久又投奔南方。他很有气魄和才干,勇力过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上驰骋。他二十多岁的时候,有个朋友给他写信,但是他却不会回信,就请教洪仲,洪仲严厉地责备地,不帮他回信。傅永于是发奋读书,广泛阅读经书和史书,兼有文韬武略。皇上常赞叹说:“战场上能击退贼兵,平时

    文言文 2021年5月9日
  • 傅永发愤读书文言文答案-博永发愤文言文翻译?

    博永发愤文言文翻译?原文】傅永字修期,清河人也。幼随叔父洪仲自青州入魏,寻复南奔。有气干拳勇过人能手执马鞍倒立驰骋。年二十余,有友人与之书而不能答,请洪仲,洪仲深让之而不为报。永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干。帝每叹曰:“上马能击贼,下马作露布,唯傅修期耳。”【注释】①寻:不久。②过:超越,胜过。③请:请求。④让:责备。⑤涉猎:泛览群书。⑥露布:公开的文告。⑦傅永:南北朝时武将,字

    文言文 2021年5月9日
  • 傅永文言文-博永发愤文言文翻译?

    博永发愤文言文翻译?原文】傅永字修期,清河人也。幼随叔父洪仲自青州入魏,寻复南奔。有气干拳勇过人能手执马鞍倒立驰骋。年二十余,有友人与之书而不能答,请洪仲,洪仲深让之而不为报。永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干。帝每叹曰:“上马能击贼,下马作露布,唯傅修期耳。”【注释】①寻:不久。②过:超越,胜过。

    文言文 2021年5月9日
  • 傅永字修期文言文翻译-博永发愤文言文翻译?

    博永发愤文言文翻译?原文】傅永字修期,清河人也。幼随叔父洪仲自青州入魏,寻复南奔。有气干拳勇过人能手执马鞍倒立驰骋。年二十余,有友人与之书而不能答,请洪仲,洪仲深让之而不为报。永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干。帝每叹曰:“上马能击贼,下马作露布

    文言文 2021年5月8日
  • 傅永字修期文言文翻译寻-博永发愤文言文翻译?

    博永发愤文言文翻译?原文】傅永字修期,清河人也。幼随叔父洪仲自青州入魏,寻复南奔。有气干拳勇过人能手执马鞍倒立驰骋。年二十余,有友人与之书而不能答,请洪仲,洪仲深让之而不为报。永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干。帝每叹曰:“上马能击贼,下马作露布,唯傅修期耳。”【注释】①寻:不久。②过:超越,胜过。③请:请求。④让:责备。⑤涉猎:泛览群书。⑥露布:

    文言文 2021年5月8日