国君

  • 治驼文言文翻译有断句-翻译文言文,急需?

    翻译文言文,急需?原文:昔有医人,自媒能治背驼,曰:“如弓者,如虾者,如曲折者,延吾治,可朝治而夕知矢。”一人信焉,而使治驼。乃索板二片,以一置地下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣焉。驼者随直,亦复随死。其子欲鸣诸官。医人曰:“我业治驼,但管人直,那管人死!”从前有个医生,自吹能治驼背。他说:”无论驼得像弓那样

    文言文 2021年5月14日
  • 文言文翻译及答案-文言文齐桓公登门访士翻译及答案?

    文言文齐桓公登门访士翻译及答案?原文:齐桓公见小臣稷,一日三至不得见也。从者曰:“万乘之主,见布衣之士,一日三至而不得见,亦可以止矣。”桓公曰:“不然。士之傲爵禄者,固轻其主;其主傲霸王者,亦轻其士。纵夫子傲爵禄,吾庸敢

    文言文 2021年5月14日
  • 王公遂市马文言文翻译的寓意-文言文《千金市马》寓意是什么?

    文言文《千金市马》寓意是什么?1,寓意:1)人们不要总是看到眼前利益,应该要为长远做考虑.2)吸引人才,就应该做出爱才惜才的姿态,只有不拘一格降人才,才能使群贤毕至,事业兴旺.2、原文:臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君

    文言文 2021年5月14日
  • 狂泉文言文翻译加点字-文言文狂泉翻译?

    文言文翻译?原文:昔有一国,国中一水,号曰狂泉,国人饮此水,无不狂,唯国君穿井而汲,独得无恙,国人既并狂,反谓国主之不狂为狂,于是聚谋,共执国主,疗其狂疾,火艾针药,莫不毕具,国主不任其苦,于是到泉所酌水饮之,饮毕便狂,君臣大小,其

    文言文 2021年5月14日
  • 文言文千里之马的译文-千里之马文言文翻译?

    文言文:《千里之马》的翻译?从前,有个嗜好玩马的国君,想用千金重价征求千里马。过了三年,仍无一点收获。这时,宫里一个职位低下的小侍臣,竟然自告奋勇地站出来说:“请您把这个差使交给我吧!”国君点头同意。不到三个月,这人果然找到了一匹日行千里的良马,可是当他要买马时,这匹千里马却死了。他思虑了一会几,仍然花费500金,将死马的尸骨买了回来。他带着千里马的尸骨回宫向国君复命时,国君见是马的尸

    文言文 2021年5月14日
  • 狂泉文言文阅读-文言文狂泉翻译?

    文言文翻译?原文:昔有一国,国中一水,号曰狂泉,国人饮此水,无不狂,唯国君穿井而汲,独得无恙,国人既并狂,反谓国主之不狂为狂,于是聚谋,共执国主,疗其狂疾,火艾针药,莫不毕具,国主不任其苦,于是到泉所酌水饮之,饮毕便狂,君臣大小,其狂若一,众乃欢然。译文:从前有一个国家(今天所谓城市),全国只有一眼泉水,名叫“狂泉”。全国的人都饮这水,没有不疯的;唯有国家

    文言文 2021年5月14日
  • 穿井得一人文言文翻译及注释拼音-穿井得一人原文及翻译?

    穿井得一人原文及翻译?翻译:宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。”全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里。宋国国君派人向姓丁的问明情况,姓丁的答道,“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人。”像这样以讹传讹、道听途

    文言文 2021年5月14日
  • 求千里马文言文-文言文《求千里马》告诉了什么道理?

    文言文《求千里马》告诉了什么道理?道理做事除了有良好的愿望,还必须有恰当的方法,要知道变通。因此我们不但要树立人才观念,更要合理的优化配置人才,用好的制度发挥人才优势。寓意假若千金才会招来千里马的话,那么千里马的成本可谓相当的高昂,而在拥有一大群千里马后不合理的安置它们,或让

    文言文 2021年5月14日
  • 李札重诺的文言文翻译-《季札重诺》的文言文翻译有谁知道吗?谢谢了?

    《季札重诺》的文言文翻译有谁知道吗?谢谢了???《季札重诺》的文言文翻译:延陵季子要到西边去访问晋国,佩带宝剑顺便拜访了徐国国君。徐国国君观赏季子的宝剑,没有说什么,但脸色透露出想要宝剑。延陵季子因为有出使晋国的任务,就没有把宝剑献给徐国国君,但是他心里已经答应给他了。季子出使在晋国,回来后,徐君却已经死在楚国。于是,季子解下宝剑送给继位的徐国国君。随从阻止他说:“这是吴国

    文言文 2021年5月14日