地方

  • 芙蕖文言文翻译简短的分组-文言文《芙蕖》的全文翻译?

    文言文《芙蕖》的全文翻译?芙蕖恰如人意的地方不止一样,请让我详细地叙说它。各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候。芙蕖就不是这样:自从荷叶出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿;等到它的茎和叶长出,则又一天一天地高起来,一天比一天好看。有风时就作出飘动摇摆的神态,没风时也呈

    文言文 2021年6月16日
  • 语文文言文怎样才能快速背诵课文-怎样才能快速背诵语文文言文?

    怎样才能快速背诵语文文言文?欢迎来到“老穆说语文”问答领地,老穆将用最大的热忱和最好的回答来回馈您!老穆解析文言文,生涩难懂,倘若不借助工具书,读都困难,更别谈背诵了。那么,背诵文言文有没有好的方法呢?

    文言文 2021年6月16日
  • 象记文言文-象记文言文翻译及中心思想是什么。真心看不懂,谢了?

    象记文言文翻译及中心思想是什么。真心看不懂,谢了?贵州人以前对我说,地方官员希望能进贡大象,一定要进山告诉大象说:“朝廷下命令让你们充任禁卫,将授予你们官职。”大象(听后)俯下身子贴到脚处,好像答应的样子,于是便与之同行,(官员便)不用去捕捉。明思宗时,又将要进贡大象,(地方官员)还是像先前那样告诉大象,只有一头大象答应了。恰逢明朝灭亡,没有能进贡的大象。清朝建都,征召大象,数头大象纷纷答应前

    文言文 2021年6月16日
  • 象记文言文主题-文言文,童趣中的思想主题是什么?

    孩子说文言文根本学不进去,有什么好方法吗?孩子文言文阅读不行,应从两个方面下功夫,文言文的阅读能力才会提高。一、要学好古代汉语的基础知识。古文(即文言文)多单音字,一字大多就是一词,我们要根据现代汉语推测古代汉语中每一个字

    文言文 2021年6月16日
  • 板桥居士,姓郑氏文言文翻译-板桥居士。姓郑氏,全文解释?

    板桥居士。姓郑氏,全文解释?原文:板桥居士,姓郑氏,名燮,扬州兴化人。幼随其父学,无他师也。幼时殊无异人之处,少长,虽长大,貌寝陋,人咸易之。然读书能自刻苦,自愤激,由浅入深,由卑及高,由迩达远,以赴①古人之奥区②,以自畅其性情才

    文言文 2021年6月16日
  • 遽在文言文中的意思是什么-遽契其舟曰中的遽是什么意思?

    遽契其舟曰中的遽是什么意思?急遽,立即,匆忙刻舟求剑:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?”【译文】楚国有一个坐船渡江的人,他的宝剑不小心从船上落入江中。他急在船沿上用刀刻上记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船靠岸后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑。船已经往前驶过了,而剑

    文言文 2021年6月16日
  • 芙蕖文言文翻译芙蕖之可人-芙蕖文言文翻译?

    芙蕖文言文翻译?《芙蕖》李渔芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也。谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲。”则谓非草本不得矣。予夏季倚此为命者,非故效颦于茂叔而袭成说于前人也,以芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之。群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣。芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生

    文言文 2021年6月16日
  • 这是什么地方用文言文怎么说-文言文故乡家乡怎么说?

    “地方”用文言文翻译是?按我的文言文水平来翻译,可能不详尽也可能有些许错误……颍昌阳翟县有一个姓杜的,不知道叫什么名字,乡人称他为杜五郎。所住的地方距离县城三十余里,只有两间屋子,自己住一间儿子住一间。屋前有丈余的空地,篱笆门围着。这位姓杜的有三十年不出院门了。黎阳尉(官职)孙轸曾经去拜访过他,见他很是洒脱。五郎说:“我是一个无才得的村民,为什么来访”。孙问他为

    文言文 2021年6月16日
  • 贬官的文言文-我是一名高三生请问:文言文中表示贬官的字眼有?

    我是一名高三生请问:文言文中表示贬官的字眼有?你好,我是【小鹿爱答题】,很高兴为你解答。文言文中表示贬官的字眼有:1.贬:①降低官职,降级。②降职并外放。如①《三国志?诸葛亮传》:请自贬三等,以督厥咎。②《新唐书?柳宗元传》:贬邵州剌史,不半道,贬永州司马。③《旧唐书?刘禹锡传》:贬连州刺史。2.窜:放逐

    文言文 2021年6月16日