士兵

  • 楚子发母文言文及翻译-《楚子发母》翻译?

    求翻译完整的《楚子发母》?原文:楚子发母,楚将子发之母也。子发攻秦绝粮,使人请于王,因归问其母②。母问使者曰:“士卒得无恙乎?③”对曰:“士卒并分菽粒而食之④。”又问:“将军得无恙乎?”对曰:“将军朝夕刍豢黍粱⑤。”子发破秦而归,其母闭门而不内⑥,使人数之曰⑦:“子不闻越王勾践之伐吴⑧耶?客有献醇酒一器者⑨,王使人注江之上流⑩,使士卒饮其下流,味不及加美⑾而士卒战自五也⑿,异日,有献一囊糗继者⒀王

    文言文 2021年6月17日
  • 陈涉世家文言文翻译及赏析-《陈涉世家》全部原文和翻译?

    《陈涉世家》全部原文和翻译?原文:陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,

    文言文 2021年6月17日
  • 飞事亲至孝文言文翻译-文言文《岳飞诉冤》翻译为现代文的意思是什么?

    文言文《岳飞诉冤》翻译为现代文的意思是什么?每当军队休整,岳飞就督促将士骑马驰斜坡、跳壕沟,提高骑术,都让他们穿着很重的铠甲来练习。士兵只要夺取老百姓的一根绳子缚草料,就立刻斩首示众。士兵夜里宿营,老百姓开门表示愿意接纳,可是没有敢擅入的。军队的口号是:“宁可冻死也不拆老百姓的屋子烧火取暖,宁可饿死也不抢老百姓的粮食充饥。”士兵生病,岳飞亲自为他调药。将士远征,岳飞的妻子去他们的家慰问。为国事而

    文言文 2021年6月17日
  • 陈胜吴广起义文言文陈涉世家翻译-陈涉世家前两段的翻译?

    前两段的翻译?陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作到田边高地休息,因失望而叹恨了很久,说:“如果有一天富贵了,不要彼此忘记。”同伴们笑着回答说:“你做雇工为人家耕地,哪里谈得上富贵呢?”

    文言文 2021年6月17日
  • 课外文言文积累望梅止渴的意思-望梅止渴的古文和意思?

    望梅止渴的古文和意思?望梅止渴有一年夏天,曹操率领部队去讨伐张绣,天气热得出奇,骄阳似火,天上一丝云彩也没有,部队在弯弯曲曲的山道上行走,两边密密的树木和被阳光晒得滚烫的山石,让人透不过气来。到了中午时分,士兵

    文言文 2021年6月17日
  • 明史王允成文言文翻译-欧阳铭传文言文翻译答案?

    欧阳铭传文言文翻译答案?翻译:欧阳铭,字日新,泰和人。因为受到举荐提拔为江都县丞。战争发生兵乱中纵火焚烧以后,民众死伤迁徙的十分之七八。欧阳铭招揽抚慰(流离的百姓),逐渐恢复常业。有继母讼告他儿子不孝,就把涉案人员喊到公堂前,是非原委都讲清楚并开导他们,母子二人哭泣感恩离去,最终因为母慈子孝著称乡里。曾经治理官廨后面空隙的土地,得到近百两

    文言文 2021年6月17日
  • 毕再遇文言文翻译-翻译文言文《宋史列传一百六十一》?

    翻译文言文《宋史:列传一百六十一》?参考译文:毕再遇字德卿,兖州人。父亲毕进,积累官阶做到武义大义。毕再遇靠父亲恩荫补授官职,隶属侍卫司马,武艺超人。孝宗召见他,十分高兴,赏赐给他战袍、金钱。开禧二年,下诏进行北伐,让殿帅郭倪招抚(收复)山东、京东,派遣毕再

    文言文 2021年6月17日
  • 望梅止渴文言文意思-望梅止渴的古文和意思?

    望梅止渴的古文和意思?望梅止渴有一年夏天,曹操率领部队去讨伐张绣,天气热得出奇,骄阳似火,天上一丝云彩也没有,部队在弯弯曲曲的山道上行走,两边密密的树木和被阳光晒得滚烫的山石,让人透不过气来。到了中午时分,士兵的衣服都湿透了,行军的速度也慢下来,有几个体弱的士兵竟晕

    文言文 2021年6月17日
  • 陈涉世家初中文言文-《陈涉世家》全部原文和翻译?

    《陈涉世家》全部原文和翻译?原文:陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。

    文言文 2021年6月17日