天下

  • 范蠡文言文知识整理-文言文《范蠡退隐》翻译?

    文言文《范蠡退隐》翻译?范蠡侍奉越王句践,尽心竭力,和句践深谋二十多年,最终灭亡了吴国,报了会稽之仇,向北渡过淮河到了齐国、晋国的边境,号令中原,来扶持周朝天子,句践称霸,范蠡称上将军。回到越国,范蠡认为很大的名声和官位之下,难以持久,而且句践的为人可以和他同患难,不能和他共安乐,就写奏章向句践告辞说:“我听说君主忧虑臣子就要操

    文言文 2021年6月25日
  • 文言文中为的用法和意思举例-文言文中为的意思有哪些?

    文言文中“为”有几种不同的用法?(请举例)?助词:指人、物、事、时、地等.“……的”,“……的(人、东西、事情)”.例:秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。用在数词后面,译为“……个方面”“……样东西”“……件事情”.例:或异于二者之

    文言文 2021年6月25日
  • 答司马谏议书文言文翻译-答司马谏议书原文及翻译?

    《答司马谏议书》今君实所以见教者见什么意思?见:作助词,表示被动,相当于“被”。整句意思是:现在君实您用来指教我的。出自北宋王安石《答司马谏议书》。原文选段:今君实所以见教者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也

    文言文 2021年6月25日
  • 范仲淹二岁而孤文言文注释-范仲淹二岁而孤的全文翻译?

    范仲淹二岁而孤的全文翻译?一、原文:范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适长山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。(选自《宋名臣言行录》)二、翻译:范仲淹二岁的时候死了父亲。母亲很穷,没有依靠,就改嫁到了长山的朱家。范仲淹长大以后,知道了

    文言文 2021年6月25日
  • 顾质独饯范文正公文言文-“初,范文正公贬饶州”那篇文言文的翻译?

    “初,范文正公贬饶州”那篇文言文的翻译?译文:当初,范文正公(范仲淹)被贬到饶州,朝廷正纠治朋党,士大夫没有谁敢前去告别,只有侍制王质独自抱病在国都城门(为范仲淹)饯行,大臣们责怪他说:“你,是长者,何必要自甘沦为范仲淹的朋党呢?”而王质说:“范先生

    文言文 2021年6月25日
  • 范仲淹有志于天下文言文拼音版-《范仲淹有志于天下》的原文+翻译?

    《范仲淹有志于天下》的原文+翻译?范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食

    文言文 2021年6月25日
  • 高中文言文阅读及答案大全-《高中文言文传记阅读《文天祥》答案及译文》古诗原文及翻译?

    《高中文言文传记阅读《文天祥》答案及译文》古诗原文及翻译?作者:文天祥文天祥字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。年二十举进士,对策集英殿。帝亲拔为第一。咸淳九年,起为湖南提刑,因见故相江万里。万里素奇天祥志节,语及国事,愀然曰:“吾老矣,观天时人事当有变,吾阅人多矣,世道之责,其在君乎?君其勉之。”十年,改知赣州。德钓初,江上报急,诏天下勤王。天祥捧诏涕泣,发郡中豪杰,有众万人。事闻,以江西提

    文言文 2021年6月25日
  • 陈蕃文言文翻译-《陈蕃愿扫除天下》的翻译?

    《陈蕃愿扫除天下》的翻译?译文:陈番十五岁的时候,曾经悠闲地待在一间居室当中,但是院子却是荒芜肮脏的。他父亲的朋友、同郡的薛勤来等候陈番,对他说:“你为什么不洒一洒水、打扫一下来接待宾客呢?”陈番说:“大丈夫处世,应当打扫天下

    文言文 2021年6月25日
  • 范仲淹有志天下翻译文言文拼音-《范仲淹有志于天下》的原文+翻译?

    《范仲淹有志于天下》的原文+翻译?范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”版本2范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适长山朱氏,既长

    文言文 2021年6月25日